Чужая невеста. Я тебя украл - страница 7

Шрифт
Интервал


Среди холмов вьется змейкой едва заметная тропка. На ней ползут черные точки, как муравьи.

Много… Целая армия муравьев.

— Это что, машины?

— Очевидно.

— Так много, — съеживаюсь от страха.

Нутро леденеет, его буквально сковывает льдом подступающей паники. Заранее боюсь гнева дяди.

У него тяжелая рука. Очень… Все кости ноют. Дядька меня еще не лупит, а мое тело уже ноет и скручивается в приступе заранее, от фантомной боли, которая, кажется, навсегда вгрызлась в меня.

— Как? Откуда они узнали?

— Спроси у бывшего женишка. Может быть, он даже сам шумиху поднял и дал наводку, чтобы прикрыть свою задницу. Впрочем, забудь. Что сделано, то сделано! — говорит с мрачной фатальностью. — Теперь я — твой жених.

Добавляйте в библиотеку книгу, чтобы не потерять ее!

Айрин Лакс "Чужая невеста. Я тебя украл"

Аннотация к книге "Чужая невеста. Я тебя украл"

— Непокорная ты, невеста! — бросает мрачно. — Скоро ты станешь моей собственностью, а с собственностью я буду обращаться так, как посчитаю нужным. Станешь послушной и шелковой.
Он резко обхватил мои губы двумя пальцами, смял...
— Будешь послушной, я тебя не обижу. Поняла?
— Угу.
— Молодец, если так.
Но сразу не отпускает. Присматривается повнимательнее, на губы смотрит.
Пристально так…
С интересом.
В глубине темных глаз мелькает что-то голодное, зверское.
Мужской интерес.
Ой-ей…
— Хорошие губешки. Надеюсь, ты помнишь про супружеский долг?

2. Глава 2

Лея

Он мой жених…

Он мой жених!

Незнакомец.

Совершенно чужой мужчина.

Насколько он меня старше?!

Я знаю, что в традициях нашего народа отдавать молодых девушек за мужчин постарше, но почему-то я думала, что смогу избежать такой участи — быть отданной в жены незнакомому мужчине, который годится мне в отцы! Украдкой бросаю взгляд на рослого и мускулистого мужчину, признавая, что он возрастом на моего отца не тянет, но во всем остальном он — просто сущий кошмар!

— Послушай, — говорю, как можно спокойнее, придаю своему голосу вежливости. — Нашего брака можно избежать.

— Увы, никак! — усмехается равнодушно. — Намечается заварушка. Я живу в горах отшельником. У меня есть ружье. Но твои родственники тащат с собой целую армию. Против такой толпы я воевать не стану.

Мужчина ввздыхает, осматривает меня с жалостью, словно я изувеченная овца в его стаде, и с досадой сплевывает в сторону.