Моя ужасная квартирантка - страница 14

Шрифт
Интервал


Когда Николь вышла из купальни, облаченная в домашнее платье, то застала странную картину. Посреди комнаты в кресле расположился всё тот же нагловатый незнакомец. Дворецкий Хант стоял слева от кресла, вытянувшийся в струнку, что никак не вязалось с ночным колпаком, халатом и шлепанцами на босу ногу.

Увиденное озадачило Николь. Она с недоумением посмотрела на Ханта, и во взгляде можно было прочесть вопрос: «А почему этот человек сидит в кресле, вместо того, чтобы давать показания инспектору правопорядка?».

Дворецкий важно и с некоторой долей торжественности произнёс:

- Госпожа Рэлли, позвольте вам представить господина Мирантелла, нового владельца замка Мирантелл.

Николь недоверчиво посмотрела на сидящего в кресле мужчину. Что? Это вот он и есть тот самый Грегори Мирантелл? Но внешний облик этого человека никак не вязался с тем образом, который нарисовало воображение девушки. Она ожидала увидеть изможденного человека весьма почтенного возраста. А вольготно расположившийся в кресле мужчина был молод, седина и не думала касаться его темных и волнистых волос, которые крупными завитками ложились на плечи и могли бы стать предметом зависти любой девушки. Да и на изможденного узника он не был похож.

Взгляд карих глаз Грегори не без интереса скользил по лицу Николь. И когда остановился на родинке возле мочки правого уха, Николь вспыхнула:

- Может быть, господин Мирантелл объяснит, зачем он подглядывал за мной в купальне?!

Хант, услышав вопрос, лишь чуть повернул голову в сторону господина и снова замер.

Грегори неторопливо, словно нехотя, отвел глаза от родинки и встретился взглядом с возмущенной Николь:

- А я полагал, что именно вы, госпожа Рэлли, должны объяснить, что вы делали в моей комнате ночью? Почему вы воспользовались моей купальней?- слова срывались с губ Мирантелла лениво и расслаблено. В бархатном голосе не было ни возмущения, ни напора. У Николь появилось неприятное ощущение, что до разговора с ней этот человек снизошёл.

- Я понятия не имела, что эта комната занята. Мой опекун Хорсар Мирантелл занимал другие комнаты, и я полагала, что и вы разместитесь там же. Но это не объясняет вашего поведения! Подглядывать за женщиной недостойно!

Взгляд Мирантелла изменился. Словно перед его взором вновь появилось нечто прекрасное, что доставляло ему эстетическое удовольствие.