Впрочем, долго думать об этом не получалось. Его травма,
возможно, жизни и не угрожает, но заметно все усложняет: он очень
быстро устает. Вскоре он ушел на диван и уснул сразу же, как закрыл
глаза.
Ему постоянно что-то снилось. Какая-то мешанина из событий жизни
как самого Антона, так и Хару, тут же – странные "сюжеты" с
погонями и перестрелками, глупые кошмары вроде прогулки голышом
перед классом… нормально и не отдохнешь. Хару просыпался время от
времени – ему ведь врач велел много пить. Пытался посидеть за
ноутбуком, но от яркого света болела голова, от звука телевизора –
тоже. Поэтому он пил воду, разговаривал с домашними, гладил кота и
спал. Кот преимущественно спал рядом.
В десять Хансу закончил домашнее задание и его принудительно
отправили в кровать, а бабушка с дедушкой сели на кухне. Дверь,
которая отгораживает кухню от гостиной, раздвижная, из тонкого
пластика. Ее задача – не давать запахам попасть в жилую зону. Свету
она не препятствовала, так что в гостиной был легкий полумрак.
Ждали с работы маму. Хару задремал, но проснулся, когда на двери
легонько зазвенели колокольчики. Нежный женский голос произнес
традиционное "Я дома!", отчего в груди разлилось приятное тепло –
Хару любит свою маму, всегда был рад ее возвращению и это чувство
никуда не делось после травмы.
– Мама Хару пришла! – радостно произнесла бабушка, распахивая
двери кухни
Хару интуитивно поежился. Даже для корейского сознания Хару
кажется странным, что женщина, которая стала матерью, практически
лишается своего имени: ее называют просто мамой ее старшего ребенка
или старшего сына, если первой родилась девочка, в некоторых
случаях – мамой того ребенка, о котором сейчас говорят. По сути,
Хару не слышит имени своей матери, потому что "мамой Хару" ее
называют даже соседи и немногочисленные подруги. Муж тоже ее по
имени не зовет – чагия, то есть "дорогая", чаще вообще ккома –
"малышка".
Хару аккуратно поднялся с дивана, потому что при резких
движениях у него все еще кружилась голова, и поприветствовал
маму:
– Доброй ночи.
– Хару… ты не спишь, – с особым теплом в голосе произнесла она,
– Прости, что я не смогла прийти к тебе в больницу. Дай я обниму
своего любимого сыночка.
Шуршащие пакеты остались на полу, а мама подошла к Хару. Она
была маленького роста. Наверное, где-то метр пятьдесят пять, ну
максимум семь. Рост Хару – метр восемьдесят один. Поэтому, чтобы
обнять маму, ему пришлось даже слегка присесть в позе сумоиста. Это
была именно привычка прежнего Хару, он подсмотрел это у дедушки и
папы. В семье есть шутка, что мужчины семьи Нам упорно пытаются
загубить свои "гены высоких мужчин", беря в жены крайне миниатюрных
женщин. Бабушка тоже маленького роста: супругу, сыну и старшему
внуку она едва достает до плеча.