Башня в никуда - страница 73

Шрифт
Интервал


– У меня есть страховка. «Семёрку» распечатают заново, но это будет другая «семёрка».

Девушка тяжело вздохнула, резко встала и оглядела помещение.

– Ты и дальше будешь сидеть? Тоже мне, герой нашёлся! – раздраженно проронила она, стараясь не держаться так, чтоб я не видел её лица, и снова смахнула слёзы.

– Так! Стоп! Вот сейчас было обидно! Я-то готов, а готова ли ты?! Еле на ногах держишься!

– Я с Тракирсы. И не такое проходила, – огрызнулась Нель, а потом пошатнулась, в самом деле, как отвыкший от силы тяжести космонавт, вернувшийся на Землю. У тех тоже мышцы со временем атрофируются, и приходится учиться заново ходить.

– Ясно. Показывай, я буду подбирать что нужно.

Девушка глубоко вздохнула и указала на стену.

– Вон тот…

И в этот момент свет моргнул. Короткая вспышка тьмы сменилась тусклым аварийным освещением. Хотя, казалось бы, высокие технологии, и обычные светодиодные лампы от батареек при их уровне развития должны гореть почти вечно. Но нет, свет был тусклым и, мертвецки бледным.

– Кур фаньга нурьтья, – тихо сказала девушка, и я покачал головой.

– Не понимаю.

Нель снова вздохнула – на этот раз сдавлено и зло – и выдала длинную непонятную фразу. Смысл которой, впрочем, был и так ясен: дальше будет только хуже и хуже. А без переводчика добиться чего-то просто нереально. Но мы же здесь не для того, чтобы отступать. Раз начали, доведём до конца. А что до перевода, так не впервой. Был у меня как-то раз боец из дальних забайкальских краёв, совершенно не владеющий русским, и ничего, нормально отслужил.



Девушка вновь пошатнулась, и я поспешил протянуть ей руку, дабы поддержать. Однако она отказалась от помощи, покачав головой. Прижав руки к животу, она неуверенно направилась к стеллажу.

За стеклом на стеллаже виднелся ярко-жёлтый круг, украшенный красными символами. Моя спутница приложила руку к стеклу и произнесла нечто на своём языке. Стекло засветилось и начало таять, превращаясь в стеклянный столик, подобный тем, что можно встретить в купе поезда. На него можно было поместить предмет.

— Кин, — произнесла Нель и взяла в руки большой прибор с рифлёным корпусом. Он оказался тяжёлым, и мне пришлось помочь ей его поднять.

Я отодвинул девушку от стеллажа и взял прибор. Он оказался тяжёлым, как гиря. Неудивительно, что Нель не смогла его поднять самостоятельно.