Нэпман 4. Красный мотор - страница 4

Шрифт
Интервал


Он достал еще одну вырезку:

— А вот это самое интересное. Представитель Дженерал Моторс Джеймс Рейли сейчас в Москве. По поводу поставок грузовиков для Автодора.

— Откуда информация? — я насторожился.

Величковский хитро прищурился:

— Помните моего старого приятеля из торгпредства, Казаринова? Он курирует все автомобильные контракты. Так вот, Дженерал Моторс настойчиво прощупывает почву насчет строительства завода. И Рейли, — профессор понизил голос, — имеет полномочия вести предварительные переговоры.

Я почувствовал, как складывается идеальная комбинация:

— А Форд об этом знает?

— Пока нет.

Всю ночь я просидел над документами, выстраивая стратегию переговоров. Теперь я знал, как переломить ситуацию, если американцы займут жесткую позицию.

Утреннее солнце еще не успело прогреть зал заседаний, когда Соренсен положил на стол папку с документами:

— Господа, я получил ответ из Детройта. Мистер Форд считает любые изменения контракта неприемлемыми.

Молодой замнаркома внешней торговли Кафтанов, известный своим знанием английского, попытался смягчить атмосферу:

— Господа, возможно, мы слишком торопимся с выводами…

— Нет, мистер Кафтанов, — перебил его представитель технического департамента Форд Уильям Смит, — решение правления окончательное.

Микоян подался вперед, бросив на меня предостерегающий взгляд, — может быть, найдем компромисс? Сократим число дополнительных специалистов

— Позвольте заметить, — вступил начальник планового отдела ВСНХ Лурье, шелестя бумагами, — все расчеты уже согласованы Госпланом. Смета утверждена...

— И строительные работы уже скоро начнутся, — добавил главный архитектор проекта Веснин. — На площадке будут работать более тысячи человек.

— Это внутренние вопросы СССР, — сухо заметил финансист Форд Гарри Беннет. — Они не могут влиять на позицию компании.

Соренсен покачал головой, поправляя манжеты:

— Боюсь, это бесполезно. Мистер Форд был предельно ясен - либо контракт подписывается в текущем виде, либо мы вынуждены свернуть переговоры.

— Вы понимаете, — Микоян откинулся назад, — что это означает? Полгода работы коту под хвост.

— Понимаю, — кивнул Соренсен. — Но у Форд достаточно других рынков. А ваши требования, повторяю, неприемлемы.

— Не требования, — снова вмешался я, — а необходимые условия для успешной работы завода.