Трофей узурпатора - страница 13

Шрифт
Интервал


– Когда я направлялась к вам, ваше величество, он шёл в кабинет вашего батюшки, – сообщила камеристка.

Я поблагодарила её и бросилась скорее искать мужа. Дурное предчувствие гнало меня.

Вбежав в кабинет, застала Гурго склонившимся над кипой бумаг. Постаралась восстановить дыхание и даже натянуть на лицо улыбку.

– Неужто вы торопились ко мне, Лаверн? – чуть насмешливо произнёс Гурго, подошёл ко мне, взял за руку и поднёс к губам. Поцелуй лишь слегка коснулся кожи. Он снова не был неприятен.

– Да, – проговорила я, – не терпелось выразить вам благодарность за букет.

– Букет? – он ошарашено вскинул брови. – Какой ещё букет?

– Вот этот, – я отстегнула цветы от корсажа и протянула ему.

Гурго отбросил их, как ядовитую змею.

– Вы решили подшутить надо мной? – нахмурился он.

Очарование утра, тепло, тронувшее моё сердце, когда я увидела подарок на подушке – всё мгновенно исчезло. Разбилось о ледяную мрачность моего мужа.

– Я и не думала шутить, – произнесла, проглотив горечь. – И была очень счастлива, когда обнаружила этот душистый дар…

– Лаверн, – почти прорычал он, – я ведь просил вас не строить иллюзий на мой счёт и не забивать свою голову романтическими бреднями. Я не по этой части. Вы вообще можете меня представить… собирающим цветы?! – последнее он проговорил так, будто я горожу сущую нелепицу.

Окинула его взглядом и поняла – и впрямь нелепо: мрачный, хмурый, со страшными шрамами… Представить его в гуще боя и в дыму пожарищ – запросто. А вот кружащим на драконе над цветочными полянами – никак…

Стало до слёз обидно. А ещё страшно. Ведь если цветы принёс не Гурго, то мои самые плохие предчувствия подтвердились.

Однако муж не спешил поддерживать меня и не предложил сесть, хотя меня ощутимо вело. Наоборот, смерил строгим, почти злым взглядом, сложил руки на груди и сказал:

– Может, вы потрудитесь, моя дорогая, объяснить, каким образом в вашу спальню мог проникнуть другой мужчина?

Гурго возвышался надо мной, как пики Драконьих скал над долиной. Это нервировало. Я кусала губы и прикладывала усилия, чтобы не расплакаться. Но сдаваться не собиралась. Вскинула голову и подарила ему не менее оценивающий взгляд.

– А разве не вы и ваши люди должны охранять вход в мои покои? – проговорила я. – Вы же у нас великий и ужасный завоеватель. И вдруг – такой просчёт. Так и жену уведут, вы не заметите. А потом и империя ваша начнёт трещать по швам.