Это внутри - страница 34

Шрифт
Интервал


– Прости…

Эбби потупилась. Дина присела, подняла край покрывала и цокнула языком, увидев на ткани черное пятно. Потом обернулась к девочке.

– Страшного не случилось. Но могло бы!

Ее темные брови сошлись в одну черту.

– Мисс Стюарт, вы наказаны. Никакой сказки на ночь! Я хочу, чтобы ты запомнила на всю жизнь, как страшно может закончиться подобная забава.

Эбби бросилась к ней и прижалась, зарываясь в шею лицом. Дина подняла ее на руки и отнесла в отцовскую спальню. Положила на кровать, и закутав в одеяло, поцеловала в лоб.

– Все позади. Вспомни нашу колыбельную.

Тихий детский голосок зазвучал в тишине.

– Пусть нам снится звонкий ключ,

Тихий, тонкий лунный луч.

Легким трепетом бровей

Из пушинок венчик свей…*

– Ну вот, стало легче. Правда?

– Да, – вздохнула Эбби.

– Спи, малышка. Я приберу в твоей комнате и подожду, пока не придёт Том.

Дина открыла окно в детской, чтобы выгнать остатки дыма, вышла во двор и развесила на веревке пропахшее гарью одеяло. Потом села на крыльцо и стала смотреть на дорогу.

Ветерок тихо шелестел ветвями березы, смутно белеющей в темноте. Взошла луна и зыбкий, как вода, свет стал подступать к дому, пока не поглотил его целиком.

Наконец раздался рокот мотора. Дина прикрыла глаза от яркого света фар.

– Мы ждали вас раньше.

– Задержался с работой. Эбби уже спит?

– Спит, в вашей постели.

– А что не ладно с ее собственной?

Дина помедлила, потом решительно сдвинула брови.

– Давайте зайдем в дом, мистер Стюарт. Я не хочу говорить об этом на улице.

Том отстегнул массивный пояс с инструментами, бросил его в кабину грузовика и тяжело ступая, поднялся по ступенькам.

– Дело касается самой Эбби.

Дина мучительно искала нужные слова. Стюарт уселся в тёмное старинное кресло и вытянул ноги в пыльных сапогах.

– Эбби одаренная девочка.

– Я знаю, мисс Эванс, – Том расслабленно откинулся на спинку, – учительница говорила мне, что рисует она неплохо. В школе…

– Нет, я не это хотела сказать, – перебила его Дина, – я говорю о другом ее даре.

Том поднял бровь.

– Эбби владеет тем, что в научной фантастике называется телекинезом. Проще говоря, передвигает предметы, не прикасаясь к ним.

Стюарт оперся на колени и сцепил руки.

– Это что, розыгрыш? Мисс Эванс…

– Нет, Том.

– Что?!

– Я молчала, потому что эпизоды были так редки… Сама не знаю, как получилось тянуть с этим так долго. А сама Эбби боялась сказать…