Мечом и пер..сердцем - страница 56

Шрифт
Интервал



Явно недовольный Блек что-то пробурчал и направился к Чатли, который уже принялся зарисовывать вход в пещеру. Делла Аманте, достав пергамент и перо, начал составлять послание в город с приблизительным описанием количества золота и рабочей силы, необходимой для его транспортировки, которое доставит птица, клетку с которой они оставили в колеснице.


Вайт, присев на корточки, принялся подкармливать своего неожиданного подопечного едой из собственных припасов, чувствуя, как неловкость и раздражение постепенно сменяются тихой привязанностью.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, я резко обернулся, но позади никого не было.


Это начинало раздражать. Паранойя? Возможно. Но, зная причуды этого мира, я понимал, что верными могли оказаться самые невероятные предположения.


Ученые углубились в изучение пещеры, увлеченно строча заметки в своих блокнотах. Нимрим, насвистывая веселую мелодию, копался в механизмах колесницы, пока Чатли, нахмурившись, велел ему не отвлекать от зарисовок причудливых сталактитов и сталагмитов. Вайт, тем временем, возился с дракончиком, что-то ему напевая.


Спустя несколько часов к нам прибыли отряды пегасов во главе с их командиром – тем самым жеребцом, что оставил Чатли фингал. При виде художника пегас заметно смутился и, отведя Чатли в сторону, принес свои извинения за вчерашнюю несдержанность.


Вскоре, собрав пожитки и попрощавшись с пегасами , мы тронулись в обратный путь.


При подлете к городу тревога кольнула сердце. Что-то было не так. На улицах не было привычного оживления, ни снующих туда-сюда горожан, ни звонкого смеха играющих детей. Казалось, город в одночасье вымер. Переглянувшись с братом, я рванул в сторону дворца, предчувствуя неладное. Вайт, сунув дракончика опешившему Нимриму, бросился следом.

Запыхавшись, мы с братом ворвались в тронный зал и замерли, словно громом пораженные. Перед нами, раскинувшись на троне словно павлин на насесте, восседал Дискорд – живая легенда, воплощение хаоса, и, пожалуй, самый могущественный маг этого мира. Матушка застывшая от шока стояла рядом с троном.

– О-о-о! Привет-привет, Мор… то есть, Ми'Аморе, – протянул он слащавым голосом, сопровождая свои слова каскадом хаотичных движений. В одно мгновение он стоял на полу, в следующее – умудрился зацепиться когтистой лапой за потолок, свисая вниз головой, а затем, словно чертик из табакерки, вынырнул из-за спинки трона, и шепча что-то королеве на ухо усадил ее на трон.