Род Эвата. Мифы Аталии - страница 7

Шрифт
Интервал


— Умничка, — произнесла Рин, подходя ближе. Она присела рядом на корточки и ласково погладила Дару по голове. Взгляд её был менее дружелюбен, когда он скользнул к лемуру.

— Если ты берёшь свои «ценности», — продолжила Рин с едва скрытым сарказмом, — тогда наш Мокша останется здесь защищать поместье от нежити.

Дарка широко распахнула глаза, возмущённо глядя на сестру.

Мокша смотрел на Рин своими немигающими жёлтыми глазами, в которых ясно читалась ненависть. Но ни матери, ни отца больше не было, а значит, последнее слово оставалось за ней. Рин лишь усмехнулась, глядя в упор на животное, принимая вызов.

Дарка с удивлением смотрела на свои сокровища — камушки, ракушки и цветы, которые она бережно хранила. Для неё они были бесценны. Но тут Мокша неспешно подполз к её «сокровищам» и лапкой начал аккуратно отодвигать их в сторону.

Рин, наблюдая за этим, не сдержала смешка.

— Вот Мокша и принял решение. — Она поднялась на ноги с чувством выполненного долга.

Аким тем временем приготовил две тележки и запряг в каждую по лошади. Остальных животных он отпустил на волю. Только Рами, личная лошадь Рин, осталась на месте. Она преданно стояла рядом с телегами, ожидая свою хозяйку. Акимир смотрел на неё с раздражением — он тайно надеялся, что, получив свободу, Рами сбежит. Но лошадь, как всегда, была верна Рин. Казалось, она была готова следовать за ней хоть на край света, хоть в самое сердце Таммории.

На улице дул прохладный ветер, и, одевшись потеплее, заложив тележки доверху, дети семьи Сонах были готовы покинуть пустое поместье. Смеркалось, и они не могли больше медлить.

Аким наложил печать на двери поместья, оглянулся и подошёл к младшей сестре. Дарка молча смотрела на дом, её взгляд был полон горечи. Слёзы снова наполнили её глаза, и она торопливо вытерла их рукой. Дом, где они прожили столько счастливых дней, теперь остался в прошлом.

Рин и Аким встали по обе стороны от Дарки. Она была заметно ниже их обоих, и старшие почти одновременно положили руки ей на плечи. Их молчание говорило больше, чем слова. Каждый из них прощался с домом по-своему — с детскими воспоминаниями, радостью и теплом, которые казались такими далекими.

На мгновение всё застыло в тишине. Но громкий вой, раздавшийся со стороны Тамморийских пустырей, разорвал эту паузу. Небо над горизонтом быстро темнело, и холодный ветер трепал одежду. Аким сжал руку Дарки и мягко потянул её за собой к тележкам.