Гача-игры до добра не доводят. Том 2 - страница 51

Шрифт
Интервал


Мы направились к дальнему столу у стены, провожаемые ленивыми взглядами болтающих людей. Стоило нам только сесть, как к нам подбежала девушка с подносом, которая активно стреляла глазками в сторону Рона.

За время нашего путешествия он заметно возмужал и стал выглядеть более сурово, словно воин, прошедший через множество сражений. Лёгкая щетина и тёмные волосы, а также крепкое телосложение, которое не могла скрыть кожаная броня, только подчёркивали его мужественность. Разносчица, увидев его, сразу же решила, что сможет заработать на таком привлекательном мужчине.

— Добро пожаловать в таверну «Дикие пегасы»! Что желаете? У нас как раз жарятся пара гусей и будут готовы буквально через минуту! — склонившись над столом так, что из декольте чуть не выпрыгнули её массивные груди, что заставило меня невольно сглотнуть и покраснеть.

— Я женат, так что принесите нам всего самого лучшего и сытного, мы с сыном соскучились по нормальной еде! — произнёс Рон, едва взглянув на девушку, будто смотрел сквозь неё. Разносчица, заметив серебряное кольцо на пальце Рона, слегка побледнела.

— Конечно, господа, но предложение всё ещё в силе! — ответила она и удалилась, покачивая бёдрами. Гормоны буквально сносили мне голову — проведя столько времени в глуши, я и не предполагал, что меня может так сильно накрыть.

— Отец, нам бы ещё снять номер, а то я так устал с дороги… — взяв себя в руки и продышавшись, я обратился к Рону, давая ему сигнал пообщаться поближе с хозяином трактира. Нам нужно было собрать сведения: как называется эта деревня, какие ещё есть поселения вокруг, кто тут главный и многое другое.

Рон кивнул и направился к трактирщику, пока разносчица принесла наваристую, обалденно пахнущую похлёбку, ломти свежеиспечённого хлеба и напитки, похожие на морс.

— Слушай, парнишка, а вы с отцом откуда и куда путь держите? — спросила она с доброй улыбкой, хотя в глазах читалось, что интерес не случаен. Она склонилась ко мне так, что её грудь чуть не легла мне на плечо.

— Мы с отцом просто путешествуем, нашу деревню разрушили, и, узнав об этом, он приехал забрать меня… — на ходу сочинял я вполне правдивую историю, видя, как разносчица кивает, пристально смотря на меня с понимающей улыбкой.

Чтобы ложь стала правдой, нужно самому в неё поверить. Когда я представил, как возвращаюсь в родную деревню и вижу останки своей семьи, на моих глазах выступили слёзы, а голос дрогнул от волнения.