– Господин ректор, – голос магистра Фаллиан дрожит от
потрясения. – Что тут произошло?
Фокусирую взгляд на стоящей в дверях женщине. Какое её гаргулье
дело?
Вовремя влетает секретарь.
– Артефакт взорвался? – быстро находится Парсонс при виде клубов
дыма, валящих из кабинета. – Видел в коридоре перепуганную адептку.
Не зацепило её?
– Хаос знает. Проверьте.
– Бежала резво, ноги точно целы.
Он что, ещё и шутит? Весь мир решил меня вывести из себя. Однако
Парсонс умеет и проблемы решать.
– Дайте-ка сюда, – секретарь освобождает меня от всё ещё висящих
на руках тряпок.
– Это что за хрень? – зло спрашиваю я.
– Разберусь, – коротко говорит он и поворачивается к магистру
Фаллиан, всё ещё торчащей у входа с раскрытым ртом. – Вы по делу,
магистр Тарина? Я могу помочь с каким-то вопросом?
– Я позже зайду, – блеет женщина, отступая в коридор. – Вам не
до меня. А мне лекцию читать.
Ну да, подозреваю, что вид у меня не самый приветливый.
Парсонс выпроваживает магистра, продолжая скороговоркой
объяснять что-то о взорвавшемся артефакте.
Затем возвращается и распахивает все окна.
Наблюдаю, как он деловито формирует и запускает воздушное
плетение, в мгновение ока выносящее дым наружу.
Вопросов не задаёт. Он никогда не задаёт лишних вопросов.
В очередной раз думаю о том, как мне повезло, что Роувелл вместе
с ректорским креслом оставил мне и своего помощника. Мог ведь,
покидая Аэртанию, такой ценный кадр забрать с собой на Авейру.
Опускаюсь в кресло в приёмной, наблюдая, как незаменимый Парсонс
аккуратно складывает цветные тряпки. Вспоминаю о пакете, о который
так удачно споткнулся. Спрашиваю:
– Это откуда?
– Изначально это пришло из Шардена от швеи для мисс Карно.
«…подкидываешь мне «шмотки» из дорогущей ткани… чтобы я была
должна?» Точно. Она же в меня этим швырнула.
Что же она несла ещё? Какой-то бред про «никчёмное
существо».
Внутри беспокойно заворочался Ларг.
«И ты хорош, – мысленно рявкаю на своего дракона. – Не дал мне
подпалить хвост этому мелкому пакостнику. Ничего бы с ним не
случилось. Драконы, даже такие мелкие, не горят. Но должен знать
место».
«На нём отпечаток магии, – снисходительно поясняет Ларг. – Твоей
магии и её. Нет, я не знаю, как это возможно».
*****
– Есть у меня одна идея, – задумчиво говорит Парсонс, созерцая
аккуратно сложенные платья. – Можно задействовать её мачеху, чтобы
убедить вашу невесту принять одежду.