Он замечает
забегаловку «똘똘이김밥집» (Ттольттоли
Кимпапджип). Вывеска слегка перекошена, но оттуда доносится
обнадёживающий запах жареного мяса.
УЛИЧНАЯ
ЗАБЕГАЛОВКА. ВЕЧЕР.
Ин-хо решает
зайти перекусить. Внутри забегаловки всё просто и уютно. Помещение
небольшое, всего с тремя столиками, каждый из которых накрыт
клетчатыми скатертями, уже изрядно потёртыми. На столешницах
бутылки с соусами и салфетки. На деревянных стульях висят мягкие
подушки с яркими узорами, придавая забегаловке домашний
уют.
Старые
окрашенные стены, на которых видны следы времени, украшают
различные плакаты и фотографии, рассказывающие истории из прошлого.
Под потолком тихо гудит старый вентилятор, создавая лёгкий бриз в
этом тёплом помещении.
На одной из
полок, аккуратно выстроенные в ряд, стоят банки с кимчи и
разнообразными корейскими приправами, привнося в интерьер яркие
цвета и ароматы. Над полкой висит маленький телевизор, по которому
идёт новостной выпуск.
Ароматы
свежеприготовленного кимпапа и других корейских блюд наполняют
воздух, создавая непередаваемую атмосферу уюта и гостеприимства.
Кусочки воспоминаний, словно старые друзья, обнимают каждого, кто
заходит сюда, приглашая остаться подольше и насладиться
моментом.
За прилавком
женщина лет пятидесяти. За одним из столиков ужинает пожилая
супружеская пара. Ин-хо усаживается за крайний столик у окна, из
которого открывается вид на оживлённую улицу.
К нему
подходит официантка в зелёном фартуке.
ОФИЦИАНТКА
(приветливо):
— Что будете
заказывать?
ИН-ХО
(улыбаясь):
— Порцию
кимпапа и суп с мисо.
Официантка
кивает и уходит. Ин-хо смотрит на экран телефона. Внезапно
раздаётся звонок. На экране высвечивается неизвестный номер. Он
принимает вызов.
ИН-ХО:
—
Слушаю?
(голос по
телефону):
— Ин-хо-сси? Это Чон Со-мин секретарь Пак Чон-хо-нима. Прошу
прощения за беспокойство, но Пак Чон-хо-ним задерживается в Пусане
ещё на сутки. Он просил предупредить вас.
ИН-ХО
(спокойно, но с лёгкой холодностью):
— Спасибо за
информацию, Со-мин-сси. Однако это уже второй раз, когда мне
приходится круто менять свои планы из-за Пак Чон-хо-нима. Надеюсь,
его дела идут успешно.
(после паузы,
сдержанно, но с намёком на раздражение):
— Со-мин-сси,
я должен обдумать, как избежать нарушения своих планов в третий раз
за один день. Я перезвоню вам позже, до свидания.