В пятый раз пытаюсь сосредоточиться на документе. И в пятый раз
мысли возвращаются к жене. Никогда так много о ней не думал, как
сегодня. Меня злит, что я не ожидал подвоха от кроткой и послушной
обычно Дарины. Как она, однако, хорошо играла свою роль.
Ещё больше меня раздражает то, что я не понимаю причины. Почему
она пила пустоцвет? Сама так захотела или кто-то надоумил? Может ли
это быть происками лорда Неррита? Он каждый раз при встрече
напоминает мне, что мне не получить место Правителя без
наследника.
Гаргулий зад! Пятое перо с хрустом разламывается на две
половины.
— Доктор Фелерик уже отправился к ней, — отстранённо, будто
зачитывает сводку новостей, говорит Патрик. — Он сказал, что не
стоит беспокоиться, всё это поправимо.
Понимаю, что это опять попытка меня успокоить. Только вот не
получается.
Встаю и бросаю камердинеру, что проветрю голову. Но ноги сами
несут меня к нашей спальне. Сразу узнаю у лекаря, когда выветрится,
или что там с ним происходит, это грёбаное зелье, чтобы больше не
терять времени.
Надо приставить к жене “няньку”. Ехидно ухмыляюсь. Кербина будет
идеальна — с её дотошностью, она не пропустит ничего лишнего. Это
на случай если кто-то из замка решит Дарине помочь и передать новую
порцию зелья.
На пути мне встречается служанка с завтраком для Дарины.
Приказываю оставить тележку, говорю, что отнесу сам. Служанка
сперва пугается моего вида, а потом, услышав про то, что я лично
хочу отнести завтрак жене, позволяет себе лёгкую улыбку. Это
странное поветрие, но часть молодых служанок почему-то считает, что
я мало внимания уделяю отношениям, и пытается мной манипулировать.
В основном это те, кого забрала Дарина из дома.
Первое время, пока не приструнил их, то и дело слышал неуместные
попытки посоветовать вроде: “А не отнести ли вам этот букет
госпоже?” Если Дарина захочет цветов, она может приказать нарвать.
Хоть все клумбы в саду и кусты обрезать — её право. Но она им не
пользовалась. Значит, не нужны ей цветы.
Открываю дверь и так и замираю на пороге. Жена, одетая лишь в
ночное платье, держит доктора Фелерика за руку, и смотрит таким
преданным щенячьим взглядом… Кровь разгоняется по венам, а кулаки
сжимаются сами собой. Как это понимать?
Заставляю себя отвести взгляд от Дарины (разберусь с ней позже),
и спокойно спрашиваю у врача: