Гарри Поттер и эффект снов 2 - страница 19

Шрифт
Интервал


И тем сильнее обоих взбесил небрежный Гарри ответ: «Да ничего бы мне не было! Чего вы кипятитесь? Я же чувствовал, когда с ним что-то не так, и чинил его, если неполадки какие были».

— Чувствовал ты этот ректор так же, как математику решал? — вкрадчиво спросил Масара.

А Гарри отчаянно расхотел отвечать «ну... да». Но, к его сожалению, это первое: был единственный правдивый ответ. А второе: у него всё на лице было написано.

— Что делать будем, деда? — Масара с мольбой уставился на Тадаши. — С таким подходом он же не просто обожжется, он и сам рванёт, и других за собой потянет. — Сказал он обвинительно ткнул в Гарри пальцем.

— В напёрстки сыграем, — заявил Тадаши. — Ты, мальчик, отвернешься, а я среди деталей ректора раскидаю целые и повреждённые, отделишь одни от других, и мы сделаем вездеход таким, каким скажешь, а вот если нет, можно же сделать ректор неуязвимым к магии? — спросил хитрый, как всё еврейское племя, японец.

Гарри в ответ лишь головой в отрицании замотал и даже проговорил, что, мол, нет, нельзя, магия слишком непредсказуема, да только видно было, врёт.

Что проницательный мужик, конечно же, узрел, не преминул на это указать, и спустя пять минут Гарри, отчаянно потея с палочкой в руках, пытался определить среди кучи разбросанных деталей поломанные, но... не получалось, несколько он нашёл, ещё несколько определил как сомнительные по качеству, а остальные не смог, интуиция орала, он нашёл не всё, но где оно, определить он не мог, предчувствия и магия молодого волшебника тягаться с опытом матерого инженера не могли, не могли, и всё тут, и спустя полчаса Гарри понуро сдался. Предчувствуя просто адскую работёнку, ещё со времён проектирования яхты расчёты техномагии он очень невзлюбил, уж больно сложные, а под руководством этих типов так и вообще.

И всё произошло ровно так, как он и предполагал. стоило ему принести свои конспекты по магии и волшебную книгу как два мужа из семьи Исида забурились в сложный мир артефакторики, техномагии и инженерного искусства, недрогнувшей рукой утащив в пучины этой бездны невинное дитя на долгий, очень долгий и сложный месяц.

За этот месяц Гарри едва не сошел с ума, но для этого всё было слишком интересно. Пока у него не начало хоть что-то получаться, чуть всё не бросил и не сбежал, едва не умер от истощения, но зелья, что ему спаивал его вернувшийся учитель Альфред, помогли, и под конец совершенно по-новому узнал и себя, и магию, и всё, что он изучал с Альфредом до этого, наконец-то осознав, каким же самонадеянным был кретином. С новыми подходами, с новыми знаниями и просто с новым взглядом на мир он совсем по-другому смотрел на то, что творил, точнее, вытворял раньше. Смотрел и содрогался. И как только голову не сложил-то раньше? Загадка.