Гарри Поттер и эффект снов 2 - страница 49

Шрифт
Интервал


— А не для такого мусора, как ты. — Добавил другой.

— Понятно. — Сказал Гарри с глубоким пониманием: ЭТО не лечится. — Вы чего-то хотели, «уважаемые»? — Вежливо спросил он, закрывая голографический интерфейс инструментрона.

— Да, хотели. — Сказал Дин.

— Чтоб ты извинился перед нами, смерд. — Добавил другой.

— Ведь ты напал на одного из нас. — Третий.

— Ещё и оскорбил при этом. — Сказал четвёртый.

— Поэтому в качестве извинений ты засунешь башку в унитаз и попьёшь из него. — Сказал главарь всей шайки, держась за отбитую печень рукой. — Чего сидишь, выполняй! — Заорал он, сорвавшись на фальцет и тыкая в Гарри волшебной палочкой, которую держал в другой руке.

— Интересно, это врождённая патология или последствия травмы? — Сказал Гарри, потом этак по-птичьи голову наклонил и продолжил: — Слушай, болезный, тебя в детстве башкой, случаем, не роняли?

— Да, да, да, как ты смеешь, инка-А-А-А-А-А-А! — Фоули, который Джейкоб, хотел уже связать наглеца магическими путами, но ждать, пока его свяжут и искупают в толчке, Гарри не стал, стремительно вскочил, коротким замахом омни лезвия перерубил волшебную палочку нападавшего, а в следующий момент его многострадальное тело получило живительный заряд здравомыслия аж в три миллиона вольт разом, когда тот прокатился по нервной системе наглеца, тот завопил, как загулявший кошак, которому прищемили яйца для дальнейшей кастрации.

Второй, получив удар в морду и повёрнутую под неправильным углом руку, издал звуки, напоминающие нечто среднее между криками ощипанной чайки и крысы с подожжённым хвостом, взяв новую высоту оперного пения, когда разделил судьбу заводилы, и 7 миллиампер весёлым табуном прокатились по телу.

Сего вопящего козла Шепард подставил под чужое заклятие, скинул парализованную тушку в сторону и, схватив за кружевной шарф меткого мазилу, с разворотом вокруг него и в приседе познакомить его нос с деревянным столом, чтобы тут же проскользнуть между ногами, «задев» кулаком репродуктивные органы умника.

Следом, будто кара от самой судьбы, два его кулака молотками врезаются в нежные пальчики на ногах четвёртого мальчика-аристократа. Только бесчестный удар заставляет его согнуться в полоне, чтоб Гарри с удобством в красивом апекорте врезал ему в солнышко, помогая согнуться достаточно низко, чтобы Шепард с удобством врезал сцепленными в замок руками прямо ему по спине и в почку.