Гарри Поттер и эффект снов 2 - страница 9

Шрифт
Интервал


Любое, но не сердце Джона, уже успевший изучить своего сына, он в гляделках выиграл с разгромным счетом.

— Такие трюки сына на меня не действуют, — ответил Шеппард старший на попытку совершения бесчестной и подлой ментальной атаки.

Гарри чего-то буркнул, достал палочку и — Вингардиум Левиоса, произнёс Гарри заклинание, и с громким щелчком, повернувшись, из машины выпала энергетическая установка, которая тут же, не остыв, начала фонить температурой и манией, затем Гарри использовал Редуцио, указал он на вездеход, и тот уменьшился раз в 20 раз.

— Вот так и собрал у себя в комнате с лупой, — ответил мальчик, когда притянул «игрушку» к себе в руку. Грустно ответил, ибо втык предчувствовал всем сердцем, и ведь не ошибся, Альфред уже был тут как тут.

— Браво, мальчик, просто браво, твои навыки вызывают восхищение! — воскликнул разъярённый наставник, приближаясь к месту действия и с трудом сохраняя человеческий облик. Его ноздри раздувались, лицо побледнело, а за спиной зашевелились тени.

— Кажется, такая сообразительность заслуживает особой награды! — слегка повысил голос нелюдь. — Однако я не могу придумать, какую именно награду ты заслужил. — Он сделал вид, что задумался, а затем внезапно добавил: — Хотя, наверное, будет лучше, если награду в этот раз выберу не я, а твой отец! — Как будто его осенило.

— Осталось только разъяснить ему некоторые, хм, детали волшебства, — воодушевился Альфред, окончательно вернув себе нормальный облик. — Уважаемый Джонатан, пожалуйста, выслушайте меня, — попросил он тоном искусителя.

Уже хорошо знакомый с повадками Альфреда Джон с любопытством посмотрел на него и... — Без проблем, излагайте. Я слушаю вас.

— Прекрасно, — Альфред улыбнулся, — просто прекрасно! Давайте начнём наш урок, — радостно произнёс он. — Пожалуй, в первую очередь мы поговорим о таком замечательном и полезном заклинании, как Редуцио. Это великолепное заклинание, относящееся к разряду хозяйственных чар, позволяет уменьшить любой объект в 2–50 раз. — Воодушевленно читал он лекцию. — Представляете какой функционал?

— И это всё притом, что у заклятья есть всего одно ограничение, да и то несущественное, — Альфред пренебрежительно махнул рукой. — Объект всего-то должен быть немагическим. Но, право слово, кого это волнует, когда можно носить в кармане целый дом? Вот этот, например, — сказал Альфред и указал на особняк Шепардов.