– Я ничего не смогу без него, – покачала девушка головой, посмотрев на брата затравленным взглядом. – Ты слышал их. Они уже обвиняют меня в смерти Чарли и присвоении его капитала. Я не смогу бороться с ними. Я – не настолько стойкая, как ты.
– Тебе и не надо, – смягчил Оливер голос, подбираясь к руке девушки все ближе и ближе, чтобы схватить и не позволить Джули совершить эту самоубийственную ошибку. – Точнее, тебе одной. Я помогу. Вместе мы справимся, – уверял он сестру, пока Джулия размышляла. – Мы продолжим дело Чарли и добьемся успеха. И утрем нос всей этой чертовой семейке, – нервно улыбнулся Оливер, но видел, что девушка еще колеблется. – Я не дам тебя им в обиду. Больше никогда не дам, – пообещал мужчина и взглянул в карие, добрые и наивные глаза сестренки, с облегчением поняв, что обреченный огонек из них пропал, а сама Джулия понуро кивнула и стала оборачиваться, балансируя на парапете.
Молодой человек слегка расслабился и сделал последний шаг, чтобы помочь сестре перебраться через ограждение. Но тут случилось то, чего не ожидал ни один из них: девушка зацепилась объемной юбкой за каменный выступ и запнулась. Потеряв равновесие, аристократка с громким и испуганным криком рухнула с моста, почти сразу же скрываясь в мутной воде.
– Джули! – выкрикнул аристократ и, не раздумывая, бросился через перила вслед за сестрой. Молодой человек с ужасом осознавал, что тугое платье с многослойными и тяжелыми юбками не позволит ей выплыть, даже умей его дорогая и нежная Джули плавать…
Он нырял снова и снова даже спустя несколько минут. Нырял, с осознанием, что смысла в этом нет, но надежда, вина и страх очередной потери требовали продолжать бессмысленные поиски.
Но что-то толкнуло молодого аристократа нырнуть в последний раз. И, к своему великому изумлению, он нащупал под водой тонкие пальчики и с силой потянул наверх. Но, что еще более удивительно – после почти десяти минут поисков, пальцы его «находки» сжались на его запястье и больше не отпускали, позволяя подняться на поверхность без особых проблем.
К очередному удивлению молодого человека, девушка смогла сама держаться на воде и позволила дотащить себя до берега, помогая по мере возможностей.
Нащупав ногами дно, мужчина взял продрогшую и обессиленную девушку на руки и вышел на берег. И, лишь вытащив ее на сушу, позволил усталости сказаться, повалившись на гальку. Только через несколько секунд отдыха мужчина открыл глаза и посмотрел на кашляющую и трясущуюся девушку, что сидела к нему спиной, обняв себя за плечи, пытаясь согреться. К удивлению аристократа, его сестра была лишь в нижней рубашке темного цвета, который было невозможно разобрать из-за грязи и сумерек, странного покроя и в одной очень странной туфле, которую девушка сняла и эмоционально отбросила в сторону. Это было первым, что бросилось в глаза, но молодой человек поднялся на локтях, отмечая, что его сестра, как будто, стала чуть… крупнее и выше. А длинные темные и тяжелые локоны были срезаны по плечи.