Плут - страница 96

Шрифт
Интервал


— Остановитесь! Не здесь! — орал трактирщик из-под стойки.

Двери распахнулись и вбежало еще несколько человек в характерных банданах, а я как-то злобно подумал о том, что может не хватить патронов. У этих тоже были стволы, поэтому я выстрелил уже с двух рук, в одного попал чётко — он тут же повалился на пол, а второй успел выстрелить. Пуля прошла совсем рядом, обдав моё лицо горячим воздухом, заставляя сердце биться со сверхъестественной скоростью. Следующие два выстрела попали ему в грудь, выбивая жизнь за мгновение.

Те четверо уже подобрались вплотную, а я, хоть и видел это боковым зрением, просто не успевал отреагировать.

— Гермес! — девушка оказалась возле меня, увернулась от удара двухметрового громилы и с силой оттолкнула, однако тот был слишком силен и сделал лишь несколько шагов назад.

Оценив ситуацию и признав её критической, я решил не жалеть патроны. Страх за наши жизни преодолел холодный расчёт — я всё еще не знал, где достать пули для револьверов, потому ценил их как накопительный счёт в банке. Но биться с дураками по их правилам? Не для меня.

Раздражаясь своим промахам, я глубоко вздохнул, пользуясь той секундой, которую выиграла Лерио. Следующие четыре выстрела прогремели один за другим. В головы стрелять нужно только при помощи навыка, вот заветная истина, которой я буду следовать. Я положил всех четверых выстрелами в грудь за несколько секунд.

И всё закончилось. Трупы лежали по всему залу. Трактирщик, вывалившийся из-за стойки, схватился за голову:

— Великая Тосс! Как ты это сделал? А я говорил этому ослу не лезть к девушке. Гермес, тебе нужно валить, банда зелёной рыбы тебя не простит.

— А ты-то чего помогаешь? У тебя же трактир на их территории, — слова принадлежали Лерио, которая была удивительно спокойна.

— Так я им за это плачу, сам же не участник банды, — на этом трактирщик прервался и начал опорожнять желудок.

— Фу, — девушка отвернулась.

— Валим! — я побежал прочь из здания, не обращая внимания на ошалевших посетителей, но краем глаза приметил парочку, которую видел в первый день. Они сидели в капюшонах под столом, укрывшись от пуль. Им тут что, мёдом намазано?

Мы выбежали как раз вовремя для того, чтобы заметить приближающихся с разных сторон бандитов, а оставшиеся четыре пули не вселяли надежд в благоприятный исход.