Казалось, он совершенно позабыл о цели своего визита и нашел для себя что-то более интересное. Инквизитор махнул рукой зашедшим следом за ним стражам, чтобы они забирали мужа швеи, а сам двинулся в нашу сторону.
Мадам Пурпур сильнее сжала мою руку и потянула за собой.
— Плохая примета в глаза инквизитору смотреть, милая, — пробормотала она. — Не к добру это…
Я хотела возразить, что это не я, а он. Да и не впервой, но потом вспомнила, что прошлый раз тоже добром не кончился, и я теперь старательно пытаюсь найти способ вернуть браслет.
— Но как же ваш муж? — обеспокоенно спросила я.
А потом добавила про себя: “... и мои деньги”.
— На нас эти доносы строчат чуть ли не через день, — отмахнулась мамам Пурпур. — Но вот чтобы сам Главный инквизитор…
Да уж. Похоже, это просто влияние моей везучести.
Мы прошли сквозь дом через кладовые помещения, заваленные тканями, лентами и прочими украшениями, и вышли через черный вход. Двор был маленький, почти сразу упирался в следующий дом, а выйти на улицу можно было лишь по узенькой тропке, заросшей деревьями. Идеально, чтобы незаметно покинуть дом.
И мне даже показалось, что мы сможем это сделать, когда перед нами буквально из-под земли выросла фигура инквизитора.
— Вы уже уходите? — спросил вроде обеих, но смотрел только на меня, чем вызвал удивленный взгляд мадам Пурпур.
— Лорд Герберт, девушка пришла сделать срочный заказ, нам нужно спешить… — начала было швея, но резкий суровый взгляд инквизитора заставил осечься и потупиться.
Он ждал, что отвечу я.
— Больше по деревьям за котятами не лазили? — издевательски спросил инквизитор.
— Да когда, вашество? — рассматривая литую золотую пуговицу на его камзоле, ответила я. — Тут то одно господам надо, то другое. Вот надобно срочно к вашему балу платье. Только и бегаю.
Как только я начала говорить, швея изумленно открыла рот. Конечно, она умела держать язык за зубами. Но в том, что даже при благополучном исходе этой встречи получу документы, я теперь очень сильно сомневалась.
— И кто же твои господа? — сделав шаг еще ближе ко мне и все сильнее прожигая меня взглядом, выспрашивал инквизитор.
Безумно хотелось поднять голову и посмотреть в глаза лорду Герберту. Меня окутывало его аурой властности и силы, его терпким горьковатым ароматом и подчиняющей инквизиторской магией.