Инстинкт амазонки - страница 32

Шрифт
Интервал


- Там его дом? – крикнула я.

- Не-а, что-то вроде охотничьей заимки. Место для очага, лежанка, ручей. Там прохладно и, наверное, дичь дольше хранится.

Мы поглядели на связку птиц у ног нашего нового спутника.

- Он это ест? Что за птицы?

- Похожи на куриц, только перья ярче и длиннее.

- А на вкус, интересно? -уже примеривался Грег.

Алекс задал несколько вопросов нашему неожиданному спутнику и после того, как они с ним поговорили, рассказал:

- Он не живет здесь, а лишь иногда ночует, если охота занимает много времени. А живет он в деревне, в нескольких часах ходьбы отсюда.

- Спроси, может ли он нас туда проводить? – предложил Грег. – Уверен, что у местных жителей мы сможем многому научиться.

- И спросить, как вернуться домой, - добавил Ник.

- Не знаю, опасно это, - задумался Майк. – Вдруг они не терпят чужаков?

- Да ладно, - не поверила я. – Смотри какой он дружелюбный!

Пока мы обсуждали, Алекс перекинулся несколькими фразами с незнакомцем. Но ему, похоже, наше предложение не понравилось. Он замотал головой и стал показывать на меня и вдаль, туда, где, по-видимому, находилось его поселение.

Алекс потер лоб.

- Он говорит странные вещи. Я пытался ему объяснить, что мы не твои рабы, София. И не мужья, что мы партнеры. Но он уверяет, что такого не может быть.

- Дикие нравы, - сплюнул Майк. – Ладно, нам все равно надо где-то ночевать. А тут хищники.

- И болезни, да и запасов почти не осталось, -подтвердил Грег.

- Я тоже хочу посмотреть на это поселение, -проговорил Алекс. – Так что мы идем туда!

Абориген резко выкрикнул несколько фраз и схватив связку с птицами, добытыми им на охоте, а также свое оружие и мой рюкзак, пошел вперед. Алекс стоял в замешательстве.

- Он рассердился? Что он сказал? – в нетерпении спросила я сероглазого блондина.

- Сказал, что если мы хотим остаться с тобой, нам нужно сказать, что мы все твои рабы!

- А-ха-ха! – рассмеялся Майк. – Да ни в жизнь!

Он злобно глянул на меня и пошел вперед вслед за незнакомцем. Я тоже двинулась за ними, разглядывая окрестности. Идти налегке было приятно. А вот Алекс замыкал нашу цепочку и о чем-то напряженно думал.

Мы шли все дальше, и я видела, как мои спутники не поспевают за новым знакомым. Тот шел легко, несмотря на груз, перепрыгивал кочки и бросал на ходу фразы Алексу. Короткие и отрывистые, они звучали, скорее, как команды. Похоже, понял, что он у нас вместо переводчика.