— Я очень велик, мистер Джонс, а мисс Лен такая миниатюрная!
— Понимаю вашу проблему, лорд Дэрэк, — управляющий откинулся на спинку кресла и продолжил мягко, как врач, уговаривающий пациента: — Но у фейри есть одна потрясающая особенность, они способны измениться ради тех, в кого влюбляются.
Дракон обдумал новые сведения и, нахмурившись, спросил:
— Это значит, что через месяц-другой мисс Ленае превратится в женский вариант меня?
— Нет-нет! Что вы! — картинно всплеснул руками халфлинг. — Я имею в виду, что фейри, как полностью магические существа, тем более чистокровные фейри, способны к некоторой внутренней перестройке организма. Вы ведь не знаете, что для рождения дракончика девушка с магической силой должна влюбиться в дракона? Именно это чувство позволяет ее телу подготовиться к зачатию. Наши врачи помогают этому процессу некоторыми препаратами, например, усиливающими овуляцию, но чистокровной фейри все это не понадобится. Если вы понравитесь мисс Лен, вызовете у нее ответное чувство, ваши размеры не станут для нее проблемой.
Пунцовый Дэрэк схватил бокал бренди, предложенный управляющим, и осушил одним глотком.
— Я понял вас, мистер Джонс, — наконец выдавил он, — но все же я настаиваю, чтобы мисс Лен прошла обучение у мастера боевых искусств. Просто для того, чтобы она могла увернуться, если я потеряю над собой контроль.
— Что ж, я ценю вашу заботу о кандидатке и хотя уверен, что девушке это не понадобится, завтра же приглашу в клуб специалиста.
— Благодарю вас, мистер Джонсон.
— Еще минутку, милорд, — халфлинг вынул из стола небольшой плотный квадратик и протянул его дракону: — Это ваш пропуск на территорию клуба. Вы можете присутствовать там же, где мисс Ленае, в любое время дня.
— Вы считаете это необходимым? — дракон насторожился, опасаясь, что впечатление, которое произвела на него фейри, оказалось слишком заметным для посторонних.
— Думаю, это позволит вам убедиться в правильности вашего выбора, — тактично сказал халфлинг и проводил дракона до двери.