Храм жизни - страница 7

Шрифт
Интервал


–Хенде Хох! –Вдруг сказал офицер.

«Ба, ещё один знакомый язык!» Рассмеялся Миро.

Полноватое, украшенное короткими усиками лицо офицера напряглось, траектория выстрела сконцентрировалась на правой ноге.

Я щёлкнул пальцами. Короткий треск разряда, и револьвер полетел ко мне, а офицер скорчился, баюкая обожженную руку.

Поймал оружие за рукоять, изучил. Ну, наверное, таким и был знаменитый револьвер «Наган», разве что у этого сделан откидывающийся барабан, из которого высовывались тупые носики пуль.

–Давай без глупостей. –Сказал я на интерлингво.

Ответом был непонимающий взгляд.

«Что за место-то такое, где общего языка не знают? Симбионтов обучающих же кучу вокруг порталов находят!»

«Сейчас выясним».

–Эй, шпрехен зи дойч?

Глаза офицера расширились, брови взлетели вверх.

–Йа-йа! –И дальше последовала фраза на немецком. Язык я узнал, но трескотне фраз не понял ровным счетом ничего.

–Не понимаю. –Сказал я на интерлингво. –Эй, слушай сюда. Вот там твои коробки догорают, видишь? Вам что от нас надо было? И где ближайший цивилизованный мир, куда ехать? Дойче, ты меня андерстэнд? Или как это там… Дойче, варум?

Мне ответом была целая речь на немецком. Офицер старался, говорил медленно и комментировал свой спич руками, но без толку. Слова похожие я узнал, однако смысл их в длинно спиче терялся.

–Эй, большой город, где? Бург, бург? Как там большой будет по-немецки? Да что же ты…

«Странный он». Вдруг сказал Миро. «Давай его убьем и поищем ещё кого-то?»

«Да пусть живёт!» Я откинул барабан револьвера, выбросил патроны в траву, и кинул пустое оружие обратно хозяину. –Держи свой флюгегенхаймен!

Офицер поймал, одной рукой, и глянул на меня как-то очень уж удивленно. И вдруг сказал на скверном английском.

–А ю фром Терра? А ю экспедишн?

–Чё? –Английский язык я узнал.

«Опа! Ещё один!» Удивился Миро.

Оберста* Августа Ландмессера я приземлил возле штабной палатки.


* — воинское звание в армии Германской Империи, времен мировых войн и далее. Командир полка. Автор напоминает, что воинские звания расселившихся по мирам Дороги людей могут не соответствовать тем, что остались на Земле.


Там уже возникло столпотворение, пехотинцы устанавливали и разворачивали к небу два тяжелых пулемета, в разные стороны галопом неслись всадники, в поле по направлению к холмам удалялась редкая цепь солдат.