Замуж за дракона. Отбор невест - страница 5

Шрифт
Интервал


– А если нет? – вздернула я подбородок. Уж если бредить, то до конца и со всеми подробностями. – Если Эйнор от меня откажется?

– Тогда тебя убьет новая королева, – усмехнулся маг. – Во всем мирах женщины не терпят соперниц. Королева, равная по силе дракону, должна быть только одна.

Логично, ага. Но все равно жестоко. Шиенн, значит, не верил, что дочь понравится дракону и поэтому подставил под казнь вместо неё другую девушку? Меня.

– И сильно я похожа на Аллатаиру? – спросила я, обведя пальцем лицо.

– Совсем не похожа, – качнул головой магистр. – Но это не важно. Аллатаира – послушница Черной башни. Её видят только те, кто здесь живет. Я мог бы назвать ее именем козу и отправить животное к дракону, но тогда оскорбленный Завоеватель послал бы армию в Северные земли.

– Лучше лягушку, чем козу, – сказала я и хихикнула. – Со стрелой в зубах. Чтобы было, как в сказке. Я не поеду. Забудь об этом, магистр Шиенн. А теперь оставь меня. Я должна поплакать над своей горькой судьбой.

Видеть его не хотелось. От холода и нервной дрожи трясло, как в лихорадке. Зубы стучали. В каком бы из миров я не оказалась, а спорить с полоумным магистром нет смысла. Он втемяшил себе в голову какую-то чушь и твердил одно и то же. Пусть уходит. Одна я быстрее догадаюсь, как сбежать.

– Хорошо, – неожиданно быстро согласился Шиенн. – Поплачь пока. Я спущусь в библиотеку и отправлю к тебе послушницу. Она поможет одеться в платье Аллатаиры. Обучение начнем сегодня же. Распорядители смотрин уже близко.

Маг кивнул на прощание, развернулся и ушел. Скатертью дорога, попутного ветра и чтоб нога на ступенях не подвернулась. Я была бы рада не видеть его больше никогда. Дурные сны нужно забывать. Вот бы ущипнуть себя больно и проснуться.

Я ущипнула. Не помогло. Только красное пятно появилось на коже. Ладно, пора осмотреться. Через узкое окно-бойницу открывался безликий пейзаж среднерусской равнины. Пустырь, покосившийся деревянный забор, лесок вдалеке и еще один пустырь до горизонта. Не густо. Хоть бы земля была фиолетовой или вода оранжевой, чтобы быстрее верилось в параллельную Вселенную. В Элезии же все такое обычное, что снова крыша чуть не поехала. Меня разыгрывали или нет? Магию я видела, декорации впечатляли, но говорил со мной магистр по-русски. Без акцента, без сленга, без архаизмов. Со стандартным словарным запасом среднестатистического жителя моей необъятной родины. Сработало заклинание-переводчик? Или я после переноса души и тела в другой мир стала разговаривать на местном наречии?