Ребенок от бывшего. Ты мне изменил - страница 25

Шрифт
Интервал


Хмурюсь, но киваю ему в ответ. Ведь он прав. Я не должна никому позволять унижать меня.

Литвинов как джентльмен открывает переднюю пассажирскую дверь, помогает сесть. А потом сам садится за руль, выезжает на трассу.

Прислонившись лбом к боковому стеклу, вспоминаю слова Демида. По коже пробегает ледяная волна мурашек. Он так несправедливо со мной поступил... А сейчас продолжает тот же путь. Закрыл все двери так, что даже если решит вернуться и все исправить, то такого шанса у него однозначно не будет. Права у него теперь ни на что нет.

Меня безумно клонит в сон, но к горлу подкатывает такая противная тошнота, что не могу сомкнуть глаз. Ночная дорога не кажется мне такой привлекательной. Однако было время, я поздней ночью просила Барского прогуляться по городу. Сейчас все изменилось. За один день мой маленький мир разрушился, как и мечты, желания.

— Что он тебе сказал? — голос Эльмира такой резкий. — Мелисс.

— Сама толком не поняла. Как-то неадекватно себя вел. Сам затащил меня в какую-то комнату, сам начал разговаривать, а потом сказал, чтобы я от него как можно дальше держалась. У него крыша поехала. А что произошло дальше, ты и сам в курсе.

Не говорю Эльмиру, как Барский обнюхивал меня. Это тоже жирный вопрос. Как одержимый наркоман вел себя. А потом... Потом резанул словами так, что дышать стало нечем.

— Есть что-то, что я упускаю. Оно перед глазами, да только я не могу засечь, — злобно рычит Литвинов. — Я ни в коем случае не защищаю Барского. Он крутой и честный соперник в бизнесе. Мы с ним чем-то похожи. Злые, целеустремленные и... Крайне редко можем отпустить то, что принадлежит нам. И вот здесь затычка, Мелисса.

— Пусть не полностью, но некую часть твоих слов я понимаю. Однако, как видишь, он меня отпустил. Точнее, просто вышвырнул. Я была для него игрушкой. Надоела, и он выкинул, завел другую. Никакой затычки, Эльмир. Все это безумно больно, но жизненно. В жену он свою с первого взгляда влюбился и... Притащил в наш дом, в нашу постель, — последнее говорю еле слышно и снова отворачиваюсь к окну.

— Все не так просто, — задумчиво тянет мужчина. — Но я все разузнаю. Не нравится мне эта ситуация. А та профессиональная дрянь... Что-то есть в ней, Мелисса, — буквально цедит сквозь зубы.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Ну женщина как женщина. Кстати, очень даже красивая и эффектная. Я думаю, любому мужику она понравится. В том числе и тебе.