Наши глаза встретились. Травница смотрела так, словно понимала,
что на самом деле я давно все вспомнила. Но почему-то не хочу
ничего ей говорить.
- Саламандра, - тихо поправила я. - Там, откуда я родом, ее
называют огненная Саламандра.
- Огненных огневиц не бывает... - неуверенно ответил Ким.
- Раз драконы бывают, значит и... огненные Сала- ман- дддры
бывают! - смешно произнесла маленькая Рия и посмотрела на меня,
словно прося поддержки.
- Бывают, - подтвердила я. - И у меня есть.... была, -
поправилась я, - огненная саламандра, я называю ее Искорка.
- Так есть или была? - уточнил Ким. - И что? Она огнем
плевалась?
- Пока не знаю... Но точно была. И да, могла управлять огнем. А
почему вашу огневицу называют огневицей?
- Ее кожа обжигает, словно огнем. Очень тяжело лечить такие
раны. Доводилось однажды охотника выхаживать, - объяснила Ханна. -
Хорошо, что они очень редко встречаются в наших землях. Их место
проживания обычно в жарких песках.
- Сказки все это... огненных огневиц не бывает, как и драконов,-
пробурчал Ким. - В горах просто ветер воет.
- А вот и не сказки! - малышка показала ему язык и повернулась к
Ханне. - Бабушка, ну скажи ему! Ведь в той книге все написано!
- В какой книге? - поинтересовалась я, едва удерживая
равнодушный вид лица.
- Когда я ее нашла, при ней была старая книга. Но я не умею
читать на том языке, на котором она написана.
- Я умею. Меня дедушка учил, - шмыгнула носом маленькая Рия.
- А где же сейчас твой дедушка. Почему он тебя не ищет? -
нахмурилась я.
Ладно, родители пропали, но ведь есть ещё дедушка? А возможно и
другие родственники.
- Мой дедушка пропал первым во дворце правителя. В тот день я
была с ним, мне всегда нравилось наблюдать, как он читает судьбы по
звёздам. Он часто брал меня с собой. Дедушка говорил, что я тоже
этому научусь, если буду стараться. Но я уже многое не помню... В
тот вечер он что-то сделал и в книге проявилась странная запись.
Она похожа на твое... - Рия замолчала под строгим взглядом Ханны. -
Он так разволновался, что побежал доложить об этом правителю и
почему-то не вернулся. Я его долго ждала, но он все не шёл, -
закончила Рия, растерянно поглядывая на Ханну.
- А потом? - спросила я.
- Потом меня нашла мама. Она была очень напугана, спросила, что
дедушка делал перед тем, как уйти. Я сказала, что он читал книгу
правителя, за которую отвечал наш род, продолжавший служить
правителю ещё со времён первого хранителя огня дракона. Слышишь,
Ким? Мой род служил ещё при первом хранителе драконьего огня! А ты
говоришь, что драконов не существует! Когда мама открыла книгу и
увидела, что там написано, она почему-то испугалась ещё больше, -
продолжила Рия повернувшись ко мне. - Приказала спрятать книгу под
мою одежду и идти за ней очень тихо. Я не помню, что произошло
потом, так как уснула на руках у папы, помню, что мы куда-то быстро
шли...., а когда проснулась, то оказалась в горах, где меня нашла
бабушка Ханна.