1000 русских пословиц и поговорок - страница 23

Шрифт
Интервал


♦ Дать о́близня. Что, брат, облизался?

♦ Как несолоно хлебал. Ровно мыла наелся.

♦ Отворотил рыло, да и в сторону (или: да и мимо).

♦ Обиженная краюшка всегда на столе (т. е. последняя).

♦ Мое дитятко не ро́жено, не хо́жено, так и брошено.

♦ Не на ту пору мать родила, не собрав разума в люди пустила.

♦ Милому дитятке да горькая часть.

♦ Нашему барану (болвану) ни в чем нет талану.

♦ Ер да еры упали с горы.

♦ Неудачлив рожей. Тупицею вытесан.

♦ Рылом не вышел.

♦ Пришлась ложка по рту, да хлебать нечего (или: да в кувшин не лезет).

♦ Собака есть, да камня нет.

♦ Собака есть, так палки нет; палка есть – собаки нет.

♦ Видел во сне кисель, да ложки не было; лег спать с ложкой – не видал киселя.

♦ Кисель бар, кашик иок: кашик бар, кисель иок (татарcк. есть и нет).

♦ Кобылка есть – хомута нет; хомут добыл – кобылка ушла.

♦ Видал, как мужик мед едал, ин мне не дал.

♦ По усам текло, да в рот не попало.

♦ С чем пришел, с тем и ушел.

♦ С чем приехал (подъехал), с тем и поехал (отъехал).

♦ Ехал к вам, да заехал к нам.

♦ Ходил три дни, принес злыдни.

♦ Кому пироги да пышки, а нам желваки да шишки.

♦ Кому ничего, а нам не больше того (или: а нам хуже того).

♦ Кому ничего, а нам все через чело.

♦ Людям поволька, а бабину сыну неволька.

♦ Либо деньгу дадут, либо в рыло поддадут.

♦ Один кинул – не докинул; другой кинул – перекинул; третий кинул – не попал.

♦ У кого ни бывало, а у нас ночевало (или: а у нас пропало).

♦ Где беда ни была, а к нам пришла.

♦ Где беда ни шаталась, а к нам пришатилась.

♦ Где беда ни голодала, а к нам на пирушку.

♦ Где муха ни летала, а к нам в руки попала (или: а к пауку попала).

♦ Где пичужка ни летала, а в нашу клетку попала (или: а к нам в клетку попала, а наших рук не миновала).

♦ Где ворона ни летала, а к ястребу в когти попала.

♦ Где б ни летал соко́л, везде ему свежий мосол.

♦ Кого мимо, а меня (а Мину) в рыло.

♦ На кого подымет, а на меня опустит.

♦ Приговорил к себе во двор, ан вышел вор.

♦ Я за кочан – меня по плечам; я за вилок – меня за висок.

♦ Что ни порог, то и запинка.

♦ Что ни путь, то и крюк.

♦ Что ни шаг, то и спотычка.

♦ Мужик лысенький продавал муку высевки, да никто не купил.

♦ Аль я хуже людей, что везде стоя пью?

♦ Что я в поле за обсевок! Не велик чин – обойденыш.

♦ За что обнесли меня чарой зелена вина?

♦ Аль я не роже́н, не креще́н, аль я чужой век заел?