Пленница Повелителя Василисков - страница 28

Шрифт
Интервал


Та-а-ак, мне точно пора на выход. Понять бы еще, как до него добраться...

- Ты не можешь постоянно держать меня в невменяемом состоянии! - негодовала я. - Рано или поздно я очнусь и захочу уйти!

- Посмотрим, - коротко ответил он с раздражающей уверенностью в своей правоте.

Однако внезапно выяснилось, что по ту сторону дверей кто-то другой отчаянно ищет вход сюда:

- Повелитель отдыхает! – раздалось истошное из-за дверей.

- Я сказала, сейчас же впустите меня к нему! – проник в уши раздражающий визг какой-то девицы.

- Успокойтесь, туньисса, пожалуйста..

- Да как ты смеешь?! – взобрался визг на высоту сопрано.

- Бездари, - сел вдруг Адиллатисс на постели, устало проведя ладонью по лицу.

"Мм? И куда делся жестокий властитель, топчущий чужое мнение?"

- Прикройся, маленькая, - с сожалением порекомендовали мне.

А я с изумлением, отметила, что руки мои уже не связаны. И только магические веревки, до того поблескивающие оранжеватым мерцанием на моих запастьях, грустно растворяются на бронзовых выступах изголовья кровати.

Занятая рассматриванием волшебства, я не сразу последовала совету спрятать наготу. Так что грохот неожиданно раскрывшихся дверей, вынудил меня подпрыгнуть на кровати, хватая первое попавшееся под руку.

То есть подушку. Так и села в позу лягушонка, скрестившего ножки и ручки на выскальзывающем из рук прямоугольнике.

А в комнату уже вплыла синеглазая пава с гордой осанкой, по меньшей мере, императрицы. Высокая, стройная, с кукольными чертами лица. А ее волосы цвета вороного крыла были выпрямлены так, как мои пакли не лягут даже после тонны кератина и раскаленного утюжка.

- Доброй Луны, мой Повелитель, - промурлыкала вошедшая, продемонстрировав чудеса трансформации своего голоска.

- Ты нарушила мой покой, - не ответил Адиллатисс на приветствие.

- Прошу простить допущенную оплошность, господин моих ночей, - томно выдохнула гостья, сделав шаг в нашу сторону. – Я самонадеянно полагала, что ты заждался меня. А потому бросилась стремглав исполнять своё предназначение, не видя преград на пути, - красноречиво врала дамочка, полностью игнорируя моё присутствие.

- Ты опоздала, Аллессена, - сообщил василиск, отчего-то не спешивший выставить очевидную любовницу за дверь.

А я сидела поникшая и растоптанная. Сейчас, когда исчез пьянящий флёр происходящего между нами таинства страсти, я начала сознавать, в каком дурацком положении нахожусь на самом деле! И это еще мягко сказано.