- Джек, ты всегда был честным
мужиком, но эта принципиальность тебя и погубила. Сейчас мы
разберёмся с вами, и займёмся стариком с мелкими. Убить их.–
Матросы с мечами мерзко засмеялись и
пошли на старпома. Расс, видя, что происходит, решил вмешаться. Он
скинул чехол и в его руках оказалась катана в тёмно-синих ножнах с
волнистым узором. Он больше предпочитал винтовку, но снайпер,
забивший на ближний бой, долго не проживёт. Пришлось потратить
время в течении нескольких лет на освоение меча и стиля Иай.
Враги заметили дозорного и
разделились. Четверо пошли к нему, а другие к старпому. Я встал в
стойку для извлечения меча. Сконцентрировавшись, рванул вперёд на
приличной скорости и нанёс удар:
- Иай, рассечение!–
Никто не успел понять, что
произошло, как четыре тела лишились головы и рухнули на палубу.
Расс стоял уже в другом месте, за четырьмя трупами. Капитан не на
шутку испугался. Капитан бросил саблю, достал пистолет из-за пазухи
и хотел выстрелить, но не успел. Расс рванул мимо него и отсёк ему
руку с оружием.
- ААА, моя рука! Чертов старпёр,
чтоб тебя Тенрюбито в рабство забрали! Как же больно!!!–
Ему очень не понравились слова
жирдяя, но оставил его на потом. Сначала убил оставшихся мерзавцев
и только потом вернулся к капитану.
- За такие слова лёгкой смерти не
жди!–
Бывший дозорный схватил его,
подтащил к фальшборту и выбросил за борт. Капитан испуганно орал,
пока не упал в море с громким всплеском. Расс повернулся к
оставшимся в живых старпому и его помощникам.
- Не объяснишь, из-за чего всё
это?–
И он рассказал. История оказалась
банальная. Капитан думал, что Расс с детьми при деньгах, раз так
хорошо экипированы, и решил убить их на середине пути, прибрав всё
ценное. Узнав об этом, Джек попытался отговорить его, жравший весь
путь ром капитан с бодуна решил, что это бунт, и приказал убить
его. Часть матросов пришла в команду со старпомом и встала на его
сторону в битве. И понеслось, итог известен.
Расс понятливо кивнул и спросил:
- С пятью матросами доплывём до
Амазии?–
Джек задумчиво потёр подбородок:
- Сложно, но думаю, справимся. Вы
поможете, если будет нужно?–
Расс вытер лезвие и убрал катану в
ножны. Подобрав с досок чехол, надел его на оружие.
- Да. Надо трупы выкинуть за
борт.–
Старпом крикнул матросам, и они
вместе очистили палубу. Вытерли всю кровь на досках и направили
корабль дальше. Старпом командовал остатками экипажа, а он тем
временем вернулся в каюту.