Отражение твоей ярости - страница 5

Шрифт
Интервал


– Иначе что? – Рейна вздернула подбородком, пытаясь показать, что не боится его угроз.

Она не собиралась поддаваться запугиваниям будущего родственника. Не на ту напал.

– Иначе я превращу твою жизнь в ад. Поверь, мне это очень понравится, – тихо проговорил он у самых ее губ, практически касаясь ее приоткрытого рта.

А после вдруг резко отпустил и оставил девушку одну. Рейна не сдвинулась с места. Ее щеки раскраснелись, а грудь опускалась и поднималась в тяжелом дыхании.

– Что это было? – прошептала она сама себе, не понимая произошедшего.

Через мгновение, она все же вышла из курилки и скрылась в уборной. Там девушка умылась холодной водой, привела себя в порядок и направилась к столику, на котором уже ожидал ее заказ. Она мило улыбнулась маме и Полу, после чего бросила взгляд на жующего Джексона.

К их столику подошел официант с шампанским. Он мастерски открыл бутылку. Пробка с глухим звуком вылезла из горлышка и пузырящий алкоголь наполнил бокалы.

– Я хочу поднять тост за нашу новую семью! – неожиданно радостно произнес Джексон, но Рейна уже не верила ему.

Девушка поняла, что этот парень мастерски играет и боялась того, что ее ждет в будущем, потому что она сомневалась, что сможет отговорить маму от брака с Полом. Даже пытаться не хотелось, но все же обрисовать ситуацию с ее будущим пасынком необходимо.

– За семью, – проговорил Пол синхронно с Лидией.

Рейне ничего не оставалось как улыбнуться и поднять свой бокал. Но девушка делала глоток полусладкого шампанского под пристальным взглядом будущего сводного брата и его глаза не обещали ей ничего хорошего.

***

Когда Джексон зашел в ресторан и увидел картину счастливого семейства, его тело охватила дикая ярость. Чувство гнева и ненависти пытало внутри него темным, разрушительным огнем. Он прошелся взглядом по женщине, которая станет женой его отца. Милая, наивная простушка. Она не подозревает о том, что попадет в клетку и никогда с нее уже не вырвется, хотя возможно она мечтает об этом? Может, она сама хочет именно такого мужчину? Тирана, помешанного на полном контроле.

Это ее право и предупреждать, а тем более спасать ее Джексон не собирался. Утопающий должен выплыть сам, или же просто утонуть.

Нет, то, что он чувствовал, не было завистью из-за того, что отец обрел новую семью. Ни в коем случае. Если бы Пол выбросил Джексона из своей жизни, парень был бы только рад. Однако отцу очень нравилось играть роль убитого горем вдовца, воспитывающего трудного ребенка. И Джексон слишком долго помогал ему в этом своими бунтарскими поступками.