Игра на жизнь - страница 44

Шрифт
Интервал


Одна из дверных створок скрипнула, впустив в храм солнечный луч.

Эм, это означает: прощена, можешь идти? Или нет тебе прощения, пошла вон?

Скрестившая руки на груди Дейра не желала ничего пояснить, напрасно я изводила ее вопросительными взглядами.

Ладно, земной поклон, и я пошла. Если пристукнет дверью… На месте богов я бы себя прихлопнула как муху, но они оказались менее кровожадны, позволили благополучно вернуться во дворец.

***

Вечером ко мне пожаловала Дейра, сообщила, что небесное благословление получено.

Еще бы понять, на что именно меня благословили.

— Большое одолжение с их стороны. Ваше поведение в храме недопустимо! — укоризненно цокнула языком жрица. — Они пришли в бешенство.

— Догадываюсь. Что я должна сделать, чтобы искупить вину? Сделать щедрое пожертвование храму?

Только вот денег у меня нет и не предвидится. Принцесса без гроша в кармане! Но ничего, заложу мамины драгоценности, книги — вопреки мнению учителей, я все же читала, только интересное, а не занудное.

— Меня саму это удивило, — Дейра опустилась в кресло и мельком глянула в окно, на гребень крыши храма, — но боги ничего не хотят. Они простили.

— Простили? Значит, я с чистой совестью могу и дальше ходить в храм?

— Безусловно.

Пожевав губы, Дейра тяжело вздохнула и отвела взгляд.

— Арлайн, я вижу, как беспокоится ваша сестра, и не могу не…

— Дейра, и ты туда же! — закатила глаза я. — Только не говори, что собираешься отчитать меня за вчерашний бал! Мне казалось, ты одобрила мое решение.

— И одобряю его теперь, просто разделяю мнение господина. Вы слишком молоды, неопытны и несдержанны.

— Не многовато ли «слишком»? — подняла брови я.

Дейра не ответила. Некоторое время она пристально разглядывала вытершиеся шелковые обои, а потом попросила запереть дверь на ключ:

— Я должна поведать вам нечто важное.

Заинтригованная, выполнила ее просьбу, на всякий случай даже ставни прикрыла и зажгла свечи.

— Боги хотят, чтобы вы вернули одну вещь. Ее украл Кентигерн.

— О, — усмехнулась я, — в этом он мастер!

— Это свиток, очень древний, полный опасных знаний. Прежде он хранился в храме, только я знала, где расположен тайник, но Кентигерн неведомым образом завладел им. С помощью этого свитка можно исказить реальность, перепутать прошлое с настоящим, наш мир — с другими мирами. Окажись он в нехороших руках — орды темных сил хлынут сюда из глубин того, о чем лучше не знать.