Невеста из знатного рода - страница 11

Шрифт
Интервал


3. 3

Пока мы были в доме, небо успело потемнеть и обсыпаться бриллиантиками звезд. Двор освещали фонари, отбрасывающие теплые блики на белые камни петляющей по саду дорожки. Она привела нас к большой прямоугольной беседке на берегу пруда, в которой квадратом стояли несколько маленьких столиков. Как в империи — отдельный стол на каждого гостя.

Как и ожидалось, хозяева дома расположились во главе беседки, а мы трое сели за другие столики — мне, как гостье, досталось почетное место напротив госпожи Хе. Если честно, после неприветливого приема Хе Ин и всей этой истории с невестой Рэна я думала, что родители Хесо озаботятся пригласить на ужин какую-нибудь симпатичную соседку-драконицу из хорошего рода. Просто чтобы я не смела строить честолюбивых планов. Однако к нам никто не присоединился, и ужин прошел в тесном кругу.

— Расскажи нам о своих странствиях, сын, — потребовал господин Хе. Он был похож на Хесо, точнее, Хесо был похож на него настолько, что, глядя на него, можно было совершенно точно представить, как Хесо будет выглядеть через… сколько живут драконы? Через пару сотен лет? Или через пару тысяч?

— Я провел все десять лет в Столице, отец. В мире людей много развлечений, боюсь, я несколько задержался, — Хесо бросил на меня предостерегающий взгляд. Мог бы не предупреждать — я уже и сама догадалась, что он не собирается говорить семье о своем пленении магом. — Тебе бы понравились хэйанская опера и музыка.

— Ничего, в молодости нужно странствовать, и иногда что-то может настолько увлечь нас, что мы забываем о своих обязанностях, — господин Хе вежливо и приятно мне улыбнулся. — Главное, все же вспомнить о них впоследствии.

Я подавила улыбку, скромно опуская глаза. Вот, предупреждение все же прозвучало. Они что, думают, что Хесо задержался в Столице, прельстившись моими прекрасными глазами?

— Я ни о чем не забыл, отец, — твердо отозвался Хесо, — ни о долге перед семьей, ни о долге благодарности. «Плати тем же» — не так ли звучит девиз нашего рода? — в его фразе тоже был скрытый смысл, и драконы не могли этого не уловить.

— Да, — задумчиво подтвердил господин Хе. Хесо явно не собирался объяснять ничего дальше, и, помолчав, его отец пустился в воспоминания: — В молодости я и сам путешествовал и, помню, как-то в одном городе…