Она посмотрела на меня, и в ее глазах я увидел не столько страх,
сколько удивление. Она не убежала, и это уже было прогрессом.
− Почему все боятся меня? − спросил я, стараясь говорить
медленно и четко. − Можешь ли ты помочь мне с остальными? Я просто
хочу понять, что происходит.
Она смотрела на меня, как будто пыталась что-то понять. Ее глаза
выражали не страх, а скорее растерянность. Она что-то сказала,
но... я не понял ни слова. Ее речь была совершенно незнакомой, не
похожей ни на один язык, который я когда-либо слышал. Это был не
китайский, не немецкий, не русский, даже не английский. Это было
что-то совершенно иное.
− Что? − растерянно спросил я. − Я не понимаю. Ты можешь
говорить медленнее?
Она повторила, но результат был тот же. Я стоял в полном
ступоре, не зная, что делать. Теперь я начал понимать, почему все
от меня шарахались. Они просто не понимали меня. Мои слова были для
них бессмысленным набором звуков. И их язык был для меня таким
же.
− Как это возможно? − пробормотал я, глядя на нее. − Как мы
можем понять друг друга, если говорим на разных языках?
Она снова что-то сказала, но я только развел руками, показывая,
что не понимаю. Она вздохнула и, кажется, поняла мою проблему. Но
что она могла сделать? Я не знал.
− Может, есть другой способ? − спросил я, хотя знал, что она не
поймет. − Жесты, рисунки... что угодно?
Она посмотрела на меня, затем кивнула и сделала шаг назад. Она
что-то искала в своей сумке, а я стоял и ждал, чувствуя, как растет
напряжение. Что она задумала? И сможет ли это помочь?
Но ответа я не получил. Вместо этого я снова услышал тот самый
звон металла. Холодный, зловещий звук, который я уже знал слишком
хорошо. Я обернулся и увидел его. Белый единорог в золотых
доспехах, с копьем в руках. Его глаза были полны решимости, и я
понял, что времени на объяснения у меня нет.
— Нет, — прошептал я, отступая. — Не снова...
Но он уже двигался в мою сторону. И я знал, что на этот раз все
может закончиться так же, как и в прошлый раз.
Я попытался отпрыгнуть, инстинктивно подняв руку, чтобы
защититься, но он был быстрее. Намного быстрее. Его копье,
окутанное синей аурой, пронзило воздух с такой скоростью, что я
даже не успел понять, что происходит. Острая, пронизывающая боль
вновь разлилась по моему телу, и я почувствовал, как холодное
лезвие проходит сквозь меня. Я замер, не в силах пошевелиться, не в
силах даже крикнуть. Кровь хлынула из раны, заливая мою одежду, а я
стоял, глядя на единорога, чье лицо оставалось бесстрастным, как
будто он просто выполнял свою работу.