- Невесте!? – изумилась Есения. – Не припомню, чтобы баронет просил моей руки, а я ответила ему согласием. Да и в храме не было оглашения.
- Достаточно того, что племянник просил твоей руки у меня, твоего опекуна, - довольным голосом парировала леди Сильвия. – И, разумеется, я ему не могла отказать – прекрасный молодой человек и хорошая для сироты партия.
- Хорошая партия? – выгнула бровь Есения. – Для баронета – несомненно, но что для меня хорошего в таком браке?
- Фабиан не чужой, он тебя не обидит. Конечно, если ты не станешь делать глупости и портить ему жизнь! Что до оглашения – ты прекрасно знаешь, что пока не пройдёт положенный срок траура по твоему отцу и моему дорогому мужу, - женщина на пару мгновений замолчала и промокнула уголок глаза. – Мы не можем устраивать празднества. Но священник уже предупреждён о грядущем изменении в твоей жизни, ровно через тридцать дней он сделает оглашение. И мы начнём подготовку к свадьбе.
- Леди Сильвия, вы меня не слышите? Я не собираюсь замуж, тем более за Фабиана! И никогда не признаю его своим женихом!
После смерти отца она чего-то такого от вдовы и ожидала, но всё-таки в глубине души тлела робкая надежда, что пронесёт, и мачеха не станет ломать падчерице жизнь.
Увы! – не пронесло...
- Нравится тебе или нет, но ты станешь леди Виттор, и это не обсуждается! – отрезала графиня.
- Нет, ни за что! – вспыхнула Есения и отступила к двери. – Ваш племянник мне отвратителен, потом, он ниже меня по статусу, король не одобрит такой мезальянс! Род моего отца...
- Замолчи, неблагодарная!!! Я ей жизнь устраиваю, а она смеет пререкаться! Король не твоя забота, забудь о нём, - оборвала её вдова. – Лучше думай, как выпросить у Фабиана прощение. Ты оскорбила его, унизила. Бедный мальчик уехал в полном расстройстве. С твоей стороны было неразумно злить будущего мужа!
- Тогда я уйду в Обитель, и вы не посмеете меня удерживать! - бросила девушка и тут же прикусила язык.
Ох, это она зря! Нельзя раскрываться, нельзя злить мачеху, иначе она и вправду превратит падчерицу в узницу! Лучше согласиться, показать, что смирилась, а самой искать выход.
Но поздно – слова вырвались. И судя по злому взгляду мачехи, достигли цели...
3. Глава 2
Глава 2
Его светлость, герцог Джонатан Себастьян ле Рой Гильермо в раздражении отбросил в сторону носовой платок, который в течение непростого разговора почти изорвал в клочья. Затем встал из-за стола и подошёл к окну. Опёрся о подоконник обеими руками и рассеянно посмотрел на знакомый пейзаж – заснеженные деревья замкового парка, кусок подъездной аллеи, которую усердно очищали двое слуг, и тающую синеву ночи.