За этими размышлениями и под мерное раскачивание дилижанса я не заметила, как уснула.
***
— Коверлоу, Коверлоу! — колокольный звон прервал мой глубокий сон, пробудив уже на почтовой станции.
— Вы посмотрите, ее же из пушки не разбудишь. Я не понимаю, как выдержу с ней целый день на балу… — проговорили возмущенно кузина.
— А разве кто-то заставляет нам быть вместе? — я зевнула и сладко потянулась, как не пристало леди.
Да, именно, я позволяла себе временами побыть человеком без особых манер.
Рассмеяться. Поплакать. Зевнуть.
Конечно, я не злоупотребляла этим, но быть совершенной куклой на постоянной основе совершенно не по мне.
— Я выполнила свою часть договора и не обязана сопровождать тебя, — напомнила Анжел и в этот же момент переловила злобный взгляд тетушки.
— Ты, мерзавка, нам обязана жизнью, где бы ты была? В приюте? Где бы был твой брат?
— Я знаю, как бы поступила в этом случае. Хочу отметить, что, если бы мы попали с Робертом в приют, наше имущество было бы на сохранении самой Аксарии.
— Руби, сделай что-нибудь, — с укором в голосе проговорила Тресси Даньелз, посмотрев на мужа выразительным взглядом.
И он сделал. Толкнул дверь дилижанса на улицу и подал руку мне, чтобы я выбралась наружу. И только потом помог жене и дочери.
Негодованию тетушки не было предела, но, поджав губы, она все-таки вспомнила о хороших манерах и не стала чинить разборки при посторонних.
Анжел же не считала себя никому должной, поэтому смолчать девушка не смогла:
— Нищебродка, ты еще поплатишься за то, что посмела себя поставить выше всех нас. Уж это я обещаю.
Я верила, что дурная натура кузины могла проявиться в любой момент, но не стала задумываться наперед об этом. Сейчас меня волновали совсем другие события и то, что им сопутствовало.
5. Глава 5
Домик в пригороде был небольшим, но очень уютным. Хозяин нас радушно встретил на почтовой станции и уже на своей коляске доставил сюда. В Коверлоу было значительно теплее, чем у нас. Я даже обошлась без рукавичек, и задувающий под мою шляпку зимний ветер не морозил кожу головы.
— А правда, что во дворце поговаривают о том, что у королевы припасен какой-то сюрприз для гостей в этому году на балу?
— Люди разное болтают, милорд, — уклончиво ответил мистер Самерс. — Мы — люди маленькие, наша главная забота подготовить к приему всех участников праздника.