Заката солнце золотое
сияло низко над водою
и отражалось на полу
гостиной замка через рюши
кисейных тюлей. А снаружи
при свете факелов у врат
кареты заезжают в сад.
И дам своих ведут вельможи
на королевский пышный бал.
Сверкают платья, кольца, броши.
В свечах блистает тронный зал.
Простёрты флаги на балконах.
Цветы живые на колоннах
изящно украшают бал.
В камзоле чёрном, златом шитом
Уильям входит. У дверей
смеётся Кэмпбелл средь гостей.
И все хохочут от души там,
в дверях Уилла увидав.
До слуха громко доносилось:
«Забавно, да? Как рок лукав!
Вчера МакЛелланд – горд и прав,
сегодня он попал в немилость!
Дуэль с послом! Ну, господа,
Такое с рук уже не сходит.
Бесчестный! Он пришёл сюда!
Весь в чёрном! Траур, а по моде. —
Смеялись все.
[Кэмпбелл]
– Не долго уж
Ему с монархом рядом править.
Я дам совет: его отправить
из Эдинбурга в ссылку, в глушь.
Смеялись, взорами смеряя
они Уильяма.
[Кэмпбелл]
– Я знаю
как ныне досадить ему.
Ославлю герцога сполна я!
Смотрите, что предприниму!
Ха-ха-ха-ха! – Среди гостей
проходит Кэмпбелл торжествуя.
Смеётся много пар, танцуя.
И угощения лакей
разносит в зале на подносах.
Уильям короля искал.
А бал в веселье утопал,
в брильянтах, свете, алых розах.
И Кэмпбелл громко на весь зал,
окликнув Вильяма, сказал:
– И что вы в чёрном? Герцог, видом
не стоит так уже провал
вам свой подчёркивать! Иль траур
у вас?
[Уильям]
– Да Боже упаси!
Лишь так, предчувствие скорбных аур