Оля начинает вешать вещи обратно в шкаф, поднимая их и развешивая на плечики.
Владимир подходит к жене, обнимает её.
Включается небольшой лирический проигрыш, гаснет свет.
КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ
ГДЕ-ТО В КАФЕ
Владимир в костюме строгого вида перебирает бумаги, что-то силится понять, свести отчёты воедино.
На сцену выходит Геля, одета она в строгом рабочем стиле, деловито разговаривает по телефону, держит папку в руке.
ГЕЛЯ (в трубку): Да мне плевать, что вы не успеваете. Взялись за проект, извольте его выполнить в соответствии с требованиями и сроками. И что? Это ваши проблемы, вы за то и получаете свою зарплату, чтобы решать эти проблемы, пожалуйста, больше по этому поводу мне не звоните. В следующий понедельник уже комиссия прибудет с проверкой, имейте это в виду, я вас покрывать не буду. Я надеюсь. До свидания!
Геля отключает телефон, замечает Владимира, который работает, не видит и не слышит её.
ГЕЛЯ: Володя, ты?
Владимир отвлекается от бумаг, замечает Гелю.
ВЛАДИМИР: Здравствуй! Ты как здесь?
ГЕЛЯ: Да моталась по делам, что-то кофе захотелось, вот, забежала в первую попавшуюся кафешку (садится напротив). Куда ты пропал? Я звоню, ты трубку не берёшь, я пишу – никаких ответов. И сам не звонишь. Что случилось? Ты куда-то уезжал?
Владимир, опёршись на локоть, смотрит с печальным видом на свою вторую любовь, но не отвечает.
ГЕЛЯ: Не поняла… Ты что? Разлюбил меня? Я тебе больше не интересна?
ВЛАДИМИР: К величайшему моему сожалению… я люблю тебя как прежде.
ГЕЛЯ: Тьфу, напугал. Ну а что тогда? Погоди. Ты что, лежал в больнице? Что стряслось, Вова? Где ты пропадал? Я чуть с ума не сошла, всю голову сломала.
ВЛАДИМИР: Чего ты ждёшь от меня, Гель? Скажи честно, как есть?
ГЕЛЯ: Ничего. А чего мне от тебя ждать? Я счастлива, что ты у меня есть и больше мне ничего не надо.
ВЛАДИМИР: Обожаю слушать ложь, когда знаю правду.
Геля напрягается, морщит лоб, выражает мимикой непонимание.
ГЕЛЯ: Любовь моя, ты меня пугаешь. Да что стряслось-то?
ВЛАДИМИР: Говоришь, что тебе ничего от меня больше не надо?
ГЕЛЯ: Нет.
ВЛАДИМИР: Зачем же ты тогда отправила письмо моей жене? Не для того ли, чтобы мы поссорились? (Яростно) Не для того ли, чтобы развалить мою семью и занять место жены? Я ведь тебе всегда говорил, что жену я не оставлю, я люблю её, Геля, понимаешь? Люблю!