Искушение генерала драконов - страница 80

Шрифт
Интервал


— Хм... Что же, генерал, — я расплылась в слащаво-приторной улыбочке, отчего мужчина поморщился. — Тогда будь бережнее со своим ключиком от замковых врат. И Ксани неприкосновенна! Если ты не хочешь проблем с моей стороны — пусть твой котик мурлычет подальше от нас.

— Ты! Женщина! — у оборотня, кажется, пар из носу пошел. — Знай свое место, магичка!

— Успокойся, друг, — Ярвен приподнял бровь. Выглядел он довольным. — Это ведь почти жрицы. Будем уважительнее. Хрут, иди сюда.

На зов генерала из-за ближайших телег выскочил тот самый мутноглазый сморчок, которого мы тут невольно спасли.

— Посели женщин в палатке рядом с моей, — отдал ему приказ Ярвен. — Накорми и выдай все необходимое. Пригони к ним свою бабу и пусть помогает им. Ты понял меня?

Этот Хрут закивал, а я скривилась, услышав это пренебрежительное: «бабу».

Похоже, генерал не страдал особым уважением к женщинам...
Рыбоглазый грубо махнул нам рукой и зашагал на широкую поляну. Чуть помедлив, мы с Ксани нагло пристроили к поясу честно добытые ножи и мечи и отправились вслед за хлюпиком.

10. Глава 10

Лагерь у генерала Ярвена оказался не маленьким. Дезертиры здорово здесь погрому навели, но, похоже, что с их стороны это был просто акт отчаянья.

И я могла их понять. С северной части лагеря за палатками стояли телеги, и не нужно было гадать, что на них. Мешки с мукой и зерном! Рядом телега с бочками. В них наверняка вымачивали в соли мясо. А может и сало. Все это не слишком тщательно прикрывала сверху пропитанная смолами водонепроницаемая плотная ткань, которую по обычаю изготавливали из грубо выделанной особой травы. Высокой такой. Она росла вдоль берегов рек, и найти ее для жриц — большая удача. Мы тоже умели получать из ее стеблей те самые волокна и шить из них плащи.

— А эти ящеры явно не голодают, — Ксани смотрела в ту же сторону, что и я. — Кажется, ты удачно вышла замуж.

— Да, не бедствует... — пробормотала я и тут же смутилась. Подначка подруги достигла цели. — Я не выходила замуж! — фыркнула и отвернулась.

— Хм... Я видела другое, — не унималась лиса. — А ты правда дочь богатенького лерда?

Она толкнула меня локтем в бок.

— Да, — нехотя проворчала я. — Но отец мертв, и ничего у меня нет!
Она умолкла, лишь неоднозначно как-то хмыкнула.

Хрут оглянулся, мазнув по мне взглядом. Он, похоже, слышал наш разговор, и меня это отчего-то насторожило. Просто доверия эта рожа совсем не вызывала.