Отношения с этой женщиной у меня не клеились от слова совсем. Она постоянно цокала языком и ужасалась моим навыкам общения с малышкой.
- Я уже успела заметить, - захлопнула крышкой сковороду с рагу, как раз в тот момент, когда драконица собиралась спикировать прямиком в ароматный обед. – Ай-яй! Нельзя купаться в сковородках!
- Сейчас юной драконице необходим дневной сон! – мейстера Грэймур сняла шляпку и пригладила волосы. – Вы должны уложить ее.
- Думаете? – я наблюдала, как рассерженный фиолетовый ураганчик нарезает круги под потолком.
- Конечно! - чопорно отчеканила гувернантка. - В рекомендациях по уходу четко написано, что в таком возрасте драконы спят по пятнадцать часов в сутки! Новорожденный должен набираться сил для первого оборота!
Рекомендации по уходу мне прочитать никак не удалось, так как знания языка не позволяли. Связь с драконицей помогла лишь в знании разговорного драконьего наречья. Писать и читать я, увы, не умела.
- Пятнадцатичасовой сон скорее мне нужнее, но раз надо, значит надо! - я приоткрыла крышку сковородки, приманивая драконицу и пытаясь ее поймать.
Но мне помешали. Ожил один из камней-артефактов, которые здесь использовались для связи. Что-то вроде телефона, но работало на магии. Артефакт разгорелся красным моргающим светом и оттуда сквозь гул донесся высокий истеричный женский голос:
- …буду жаловаться! По какому праву… вы… заняли дом, принадлежавший моему покойному брату?! Я это так просто не оставлю!!!
Так-так. Что-то новенькое. Не хватало еще агрессивных родственников, претендующих на наследство!
8. Глава 8
Джаспер
Столичное хранилище редкостей и ценностей встретило главу столичного сыска как и всегда тишиной и спокойствием. Казалось, в этом месте никогда ничего не происходило. Факелы центрального холла столичного хранилища редкостей и ценностей потрескивали на стенах, от чего вокруг плясали причудливые и несколько зловещие тени. В проходах между длинными стеллажами мелькали тени девушек–фамильяров, которые смахивали пыль с полок, периодически раздавалось покашливание и скрип пера вездесущего смотрителя этого места, составлявшего бесконечно длинную опись здешних сокровищ.
Джаспер Рейтрой бросил взгляд на полку с пометкой «артефакты», принюхиваясь и кожей ощущая их древнюю магию. Одни были опасны, другие устарели, третьи были отложены до лучших времен. Следом шли полки с редкими книгами, древними свитками, описывающими события давно минувших лет. Казалось, что здесь время замерло.