Зажмурив глаза, потому что было жуть как страшно это делать, я
рывком раздвинул собственную ауру. Боль врезалась в каждую клеточку
тела, как будто в каждый квадратный сантиметр меня вбили по гвоздю,
раскаленному, а потом пропустили по каждому еще и по неслабому
заряду электричества. Двимерит зараза действовал. По подбородку
потекли ручейки крови из прокушенной губы, из носа вроде тоже. Но,
отключаясь, теряя сознание от пронзившей меня боли, я все равно
улыбался. Они ошиблись. Магия в этом мире была.
— Вам плохо? Хотите я скорую вызову?
Это кто это меня за плечо трясет? И где я вообще, почему лежать
так не удобно? Ах да, я же в луже, точнее на ее краю, и в другом
мире за одно. А какого… эта со мной на нашем языке разговаривает?
Мили-ин, что-то я сегодня туплю. Меня же Межмировым порталом
отправили, а делал его не кто-то, а Корен. И портал
снимает матрицу языка мира и вкладывает ее в голову переносимого.
Так что это не она на нашем, это я ее язык понимаю. Надеюсь
тут только один язык.
Посмотрел на эту... Девушка. Волосы светлые. Длинная. Хотя, я на
земле валяюсь, мне снизу любой длинным покажется. Надо бы с ней
заговорить. И постараться показать, что я
хороший-добрый-замечательный. Так что б вежливо, и что б она
прониклась и захотела мне помогать. Надо же цепи как то снимать, и
один я с ними далеко не уйду.
— Эй, простолюдинка, не знаешь где тут ближайший кузнец?
— Ой, что? Какой кузнец?
Мдя-я, похоже она дура. Ну да, а что я хотел? Блондинка, да и
симпатичная к тому же. Так, главное не сказать ей что она дура.
Вдруг она этого не знает? Может в этом случае и обидеться.
— Кузнец это такой человек, который работает с металлом. Мне
цепи снять надо. — я подергал рукой привлекая ее внимание
брякнувшими металлическими звеньями.
— Ой а правда, откуда у тебя цепи?
Нет, ну вот сложно ей сказать: «Кузнец там-то», и проводить до
него, точнее помочь богатство мое двимеритовое дотащить. И что ей
ответить?
— Цепи мне подарили.
— А.. э-э, а зачем?
— На память. На вечную. Простолюдинка, ты как до кузнеца
добраться знаешь?
— Э-э нет.
Приплыли. И что мне теперь делать?
— А может автослесарь подойдет?
Внутренний переводчик попытался перевести слово
автослесарь. Получалось что-то странное. Среднее между артефактор и
каретных дел мастер.
— Этот автолесарь он маг?