Призыватель нулевого ранга. Том 2 - страница 7

Шрифт
Интервал




Как я и думал, Асакура решила дождаться, пока я останусь один. После чего подошла ко мне и произнесла:

— Надо поговорить. Я по поводу демона.

— Я знаю. — Уверенно ответил я. Ведь я уже всё решил для себя. — Он у меня.

На несколько секунд между нами воцарилось молчание. Судя по всему, Асакура совершенно не ожидала того, что я отвечу именно так. Наверное, она уже собиралась угрожать, шантажировать, боги знают, что ещё.

«Ты точно знаешь, что делаешь? — уточнил Йонир. — Я просто на всякий случай».

Я даже отвечать не стал. Сейчас всё моё внимание было сосредоточено на воительнице.

— Отдай его мне, — наконец, моя собеседница нашла нужные слова. — И я подумаю, как смягчить твоё наказание.

Тут я не выдержал и улыбнулся. Нет, какие всё-таки наивные люди иногда бывают. Я оглядел собравшихся во дворе. Некоторые уходили, уезжали, садясь в подъезжающие машины. Другие всё ещё стояли на солнышке, разговаривая между собой. Им точно было о чём.

— Что смешного я сказала? — Асакура напряглась, костяшки пальцев, сжимающих её извечный посох, побелели. — Демона. Сюда. Быстро!

Я снова посмотрел ей в глаза. Они горели яростью и испепеляющим холодом, если так можно выразиться. Я понял, что она растёрла бы меня в порошок, если бы только могла.

— Нет, — ответил я, спокойно, словно мы разговаривали о прекрасной погоде, царившей вокруг. — Не отдам.

— Ну-ка, пойдём поговорим в стороне от глаз, — быстро проговорила она, словно звала меня на разборки, что, впрочем, с её стороны было правдой. — Я тебе популярно всё объясню.

«Гардар, мы её даже вдвоём не осилим, — обеспокоенно проговорил мне Йонир. — Если ты надеешься вызвать меня, чтобы мы…»

«Ни в коем случае, — ответил я, с некоторой иронией. — Я не собираюсь бить женщин».

— А что здесь происходит? — Рик материализовался внезапно даже для меня, потому что за последними событиями я и думать о нём забыл. — Позвольте узнать.

— При всём моём уважении, Ричард Грол, — лишь вскользь глянув на него, проговорила Асакура, — это не ваше дело.

— Ещё как моё! — попробовал возмутиться тот. — Я вообще-то в каком-то смысле на правах адвоката этого юноши!

— Ричард, — холодно отчеканила воительница. — Все ваши права закончились, когда вы умерли.

— Жестоко, — хмыкнул тот, но по нему было видно, что сдаваться он не намерен.

— Ничего, Рик, — проговорил я со всей растущей иронией. — Мы сами разберемся.