Дети стадной эпохи - страница 2

Шрифт
Интервал


– Сколько лет?

– Кому? – удивилась Ню Сяоли.

– Твоему старшему брату.

– Тридцать один.

– А тебе?

– Двадцать два, – опешив, ответила Ню Сяоли.

– Парень есть?

– В следующем месяце выхожу замуж.

– А дома, кроме вас…

Догадавшись, что ее беспокоит, Ню Сяоли ответила:

– Отец с матерью умерли восемь лет назад, так что никто тебя доставать не будет.

– Значит, твоему брату тридцать один…

Снова поняв ее намек, Ню Сяоли призналась:

– Он уже был женат, развелся, с ним осталась четырехлетняя дочка.

Тут, хлопнув в ладоши, в разговор встряла жена Лао Синя:

– Глянь-ка, я совсем забыла, что твой брат женится повторно, да еще и с приплодом.

– А кто кого бросил? – поинтересовалась Сун Цайся.

Ню Сяоли на секунду застыла, после чего откровенно призналась:

– Когда брат уехал на заработки, его жена сбежала с другим.

И тут Сун Цайся потянула ее за подол и сказала:

– Сто тысяч, и я пойду с тобой.

Жена Лао Синя стала отговаривать племянницу:

– Слишком мало, не поддавайся.

Тогда Сун Цайся объяснила, что в семью Ню Сяоли за такую цену идти стоит, и на вопрос жены Лао Синя почему, тихо и рассудительно ответила:

– Во-первых, у брата и сестры из семьи Ню не оста лось родителей, Ню Сяоли в следующем месяце уйдет в другую семью, значит, хозяйкой в доме стану я. Во-вторых, старшего брата Ню Сяоли бросила жена, что говорит о его мягком характере. В-третьих, его дочке всего четыре года, она еще слишком мала, чтобы мной командовать. В-четвертых, я не хочу выходить замуж за старика Лао Сы из деревни Сыцзячжай, которому уже за пятьдесят.

Слушая доводы Сун Цайся, Ню Сяоли даже на месте застыла: она удивилась, насколько здраво та рассуждает. То, что она, в отличие от Ню Сяоли, додумалась до таких вещей, доказывало, что Сун Цайся умна. Кроме того, такое четкое видение перспективы говорило о ее хозяйственности. В этом плане старший брат Ню Сяоли, Ню Сяоши, был совершенно бестолковым, поэтому, учитывая, что в следующем месяце Ню Сяоли собиралась переехать в другую семью, в их собственном доме такого человека, как Сун Цайся, явно не хватало.

Итак, Ню Сяоли привела Сун Цайся в свою деревню Нюцзячжуан на смотрины к старшему брату. Ню Сяоши посмотрел на нее; посмотрели и облепившие двор соседи. Дождавшись, когда зеваки разойдутся, Ню Сяоли отправила Сун Цайся в восточную комнату выпить чаю, а сама вместе с Ню Сяоши пошла в гостиную на семейный совет.