) Полдела сделано. Теперь остается разыскать графиню и пригласить ее на обед. А в остальном поможет мне мой ум и обаятельность. Так, посмотрим. (
Раскрывает телефонный справочник). Начнем с отелей. (
Набирает номер) Добрый день. Будьте любезны, пригласите к телефону графиню де Коиньи. Кто говорит? Ее давний друг. Что? Графиня де Коиньи у вас не проживает? Жаль. Всего доброго. (
Кладет трубку). Не повезло. Может, повезет во второй раз. (
Набирает номер). Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, у вас не останавливалась графиня де Коиньи? Нет? Извините. (
Кладет трубку) И здесь не повезло. Похоже, поиски графини затянутся. (
Берет телефон, телефонную книгу и отправляется в спальню)
Действие 6
Сюзанна. Гастон.
Cюзанна входит в комнату, берет газету с журнального столика.
СЮЗАННА. Графиня Шарлотта де Коиньи. И надо же было такое выдумать. А Шарль в женском платье выглядел довольно мило. Даже Гастон ничего не заподозрил.
ГАСТОН. (Выходит из спальни с телефоном) Чертова графиня. Ее нет ни в одной гостинице. Не могла же она взять и испариться. (Замечает жену). Сюзанна, ты уже вернулась?
СЮЗАННА. Да, беседа с графиней мне порядком надоела.
ГАСТОН. Как ты можешь так говорить о своей подруге?
СЮЗАННА. Подруге? С чего ты взял, что она мне подруга?
ГАСТОН. Она так сказала.
СЮЗАННА. А что она тебе еще сказала?
ГАСТОН. Неважно.
СЮЗАННА. Конечно, все, что касается твоей жены, для тебя не важно.
ГАСТОН. Сюзанна, не начинай. Ты ведь знаешь, что я тебя люблю. (Целует жену в шею)
СЮЗАННА. И при этом волочишься за каждой юбкой.
ГАСТОН. Сюзанна, не заводись.
СЮЗАННА. А я не завожусь. (Звонок в дверь)
ГАСТОН. Кто это может быть?
СЮЗАННА. Не знаю. Я никого не жду.
ГАСТОН. Я тоже.
Действие 7
Сюзанна, Шарль, Гастон
ГАСТОН. (Идет открывать дверь) Графиня? Вы вернулись?
ШАРЛЬ. Да, я, кажется, забыла у вас свою сумочку.
ГАСТОН. Как хорошо.
ШАРЛЬ. Что хорошо?
ГАСТОН. Хорошо, что вы вернулись. Пойду, посмотрю. (Исчезает в спальне)
СЮЗАННА. Ты зачем вернулся?
ШАРЛЬ. Ну не могу же я идти через весь город в таком виде.
СЮЗАННА. Это твои проблемы.
ГАСТОН. (Возвращается) Вы знаете, графиня, вашей сумочки нигде нет.
ШАРЛЬ. Жаль. Наверное, я ее оставила где-нибудь еще.
СЮЗАННА. Скорее всего, ты плохо искал. Пойдем, Шарлотта, посмотрим сами. (Скрываются в спальне)
Действие 8
Гастон
ГАСТОН. Алло. Жерар? Ты сейчас ничем не занят? Мне срочно нужна твоя помощь. Да. Нет. Она сама меня нашла. Птичка в клетке. Кто-кто? Графиня. Что значит, какая графиня? Та самая. Что я от тебя хочу? Я постараюсь ее задержать, а ты быстро дуй за Монде, и во что бы то ни стало, привези его ко мне домой. Сейчас. Говори, что хочешь, но привези его ко мне. Я жду. (