Вторым направлением исследования языковых контактов является изучение т. н. контактных языков. Сюда включаются, во-первых, проблемы креолов и пиджинов Западной Африки, по которым сегодня уже существует обширная литература, и ещё более широко освещённые проблемы воздействия африканских языков на языки европейских переселенцев. В качестве контактных, однако, рассматриваются и некоторые автохтонные языки Субсахарской Африки. Одним из наиболее известных является широко цитируемый пример «смешанного» бантукушитского языка ма’а (мбугу), который обычно приводят, говоря о возможности заимствования языками даже парадигматических систем, таких как именные классы. В числе других языков, для которых указывались характерные черты креолизации, назывались менде Сьерра-Леоне, санго Центральноафриканской Республики, бедик Сенегала, северные разновидности сонгаи и ряд других идиомов. Впрочем, справедливости ради стоит заметить, что положение большинства из них на генеалогическом древе конкретной семьи не вызывает сомнений, а элементы креолизации возникли в некоторых из них в результате их использования в качестве lingua franca соответствующего региона.
В результате ареально-типологических исследований перспективным направлением анализа языковых контактов становится выделение крупных и малых конвергентных ареалов или языковых союзов на территории Африки, которые могут дополнить (а по мнению некоторых западных учёных, впоследствии заменить) ставшее привычным деление африканских языков по генеалогическому принципу.
Подходов к такой классификации может быть несколько. Ряд исследователей в своём анализе отталкиваются от устоявшихся историко-географических регионов, принятых в научном изучении целого ряда дисциплин, – к таким регионам относятся Северная Африка, Магриб, Сахара, зона Сахеля, Западная Африка, Восточная Африка, Южная Африка и другие. При таком подходе анализируются типологические особенности, характеризующие языки данного ареала, однако исследователь не выходит за его границы, что подчас может привести к дисбалансированным выводам: к примеру, если рассматриваемые им языковые явления присущи не только идиомам данной зоны, но и отчасти смежным зонам. При другом подходе за точку отсчёта берётся одна типологическая характеристика или грамматическая категория.