Враг - страница 19

Шрифт
Интервал


Жрец воздал благодать богине Великой Матери, и всем когда-то правящим королям трех королевств, перечисляя их имена, и великие битвы, в которых они пали. Он говорил на рандгорском. Закончив с почестями для усопших, перешел к обряду. Дальше жрец продолжил на общем. Он вознес руки, прося Великую Мать о благодати, и возложил перед Дареном первый свадебный дар, произнося к нему клятву:

– Берешь ли ты, Дарен, король Рандгории из рода Варингард, Наэль из рода Реновар, носительницу крови Элардов, для продолжения рода твоего, как равную себе? И даешь ей власть, и силу короны? Клянешься ее чтить, и оберегать? – в зале воцарилась тишина, которую никто несмел нарушить.

– Нет! – холодно ответил правитель Рандгории.

– Клятву отвергнуто! – ровным тоном произнес жрец.

И преподнес второй дар.

– Берешь ли ты, Дарен король Рандгории, из рода Варингард, Наэль из рода Реновар, носительницу крови Элардов, для продолжения рода твоего, как жену и мать? Клянешься дать ей силу рода, и свою защиту? И делить с ней очаг и свое ложе? – снова над залом Мингара повисла тишина.

– Нет! – также холодно произнес правитель.

– Клятву отвергнуто!

Жрец преподнес ему последний дар.

– Берешь ли ты, Дарен король Рандгории, из рода Варингард, Наэль из рода Реновар, носительницу крови Элардов. только для продолжения рода твоего? И отрекаешься от нее как от жены, и матери своим детям, не давая не защиты ни крова? И делить с ней ложе, лишь для продолжения рода? – в зале повисла тишина. Мое сердце замерло, в ожидании его ответа. Ведь эта клятва, это моя надежда на свободу. В которой власть Дарена, как мужа будут ограниченной. И я смогу жить в храме, и встречаться с ним только для зачатия. С этими мыслями, я ждала его согласия. И оно прозвучало. Властным и жестоким голосом.

– Да! – от которого мир у ходил из-под ног.

После его слов. Жрицы стали убирать полог. Медленно приподнимая его от ног. Яркий свет слепил немного глаза, и замиранием сердца, я приготовилась взглянуть в лицо своему врагу. Когда жрицы наконец убрали его, я замерла. Передо мной стоял высокий, стройный мужчина, и не стесняясь рассматривал, каждый изгиб моего тела. Я же не могла оторвать взгляда от его лица. От его черных глаз, ровного носа, аккуратно очерченных губ. И с ужасом для себя, осознала – он красив. Он был одет в черное. В руках он держал маленькое медное колечко. Я протянула ему руку. Он же продолжил внимательно меня рассматривать с довольной ухмылкой на лице. Его глаза в этот момент заметно потемнели, и он искоса взглянул на Тайрену, и его улыбка стала еще коварнее.