– Вы останетесь сегодня у нас ужинать?! – взахлёб спросила младшая принцесса.
– Если пригласите, – весело отозвался Медведь. – А вы, ваше высочество? Хотите увидеть дядю Артура за своим столом?
– Буду рада, милорд, – неожиданно официально ответила Ровена. – И, пожалуйста, не называйте себя дядей.
Удивившись, Медведь несколько мгновений молча смотрел на неё, а потом сказал:
– Как прикажете, ваше высочество.
– Прекрасно, мы ждём вас сегодня вечером, – произнесла девочка, взяла сестру за руку и чинно последовала к пруду.
Артур проводил детей задумчивым взглядом, потом усмехнулся и пошёл в сторону маленького домика Анны, которая предпочитала жить в нём вместе с детьми даже сейчас, когда стала королевой.
Переступив порог и вдохнув аромат свежей выпечки, лорд Керн погрузился в воспоминания, связанные с этим домом.
– Добрый день, милорд, – послышался голос сзади.
Медведь вздрогнул, оглянулся и озорно улыбнулся двум принцам, появившимся в проходе.
– Ваши высочества!
– Сдаётся мне, ты приблудился на запах пирожков, Артур! – пошутил Тристан, обнял друга и похлопал его по спине.
Смеясь, Брендан проделал то же самое.
– Ты прав! – не стал отрицать герцог.
– А почему ты не принимаешь участия в переговорах? Отец сказал: встреча очень важная, – спросил Тристан.
– А у нас неважных переговоров нет, мой мальчик, – усмехнулся Медведь. – Пусть сегодня Сокол за нас двоих отдувается, как женатый!
– А ты когда женишься? – спросил Брендан.
– О-о, точно ещё нескоро, – хохотнул его брат. – Говорят, рыжие слишком ценят свободу.
– Всё правда, конечно. Однако на днях я расстанусь с ней.
– Вот как? – раздался мелодичный голос Анны.
– Ваше величество, – герцог Керн склонился в поклоне перед молодой красивой женщиной.
– Зачем же так официально, Артур, – улыбнулась Анна. – И кто же твоя избранница?
– Младшая дочь герцога Бейдера, дальнего родственника нашего Эремана.
– Желаю вам счастья, – ласково произнесла королева.
Медведь оглянулся на дверь, взмахнув длинной рыжей гривой, и увидел двух маленьких принцесс, вернувшихся с прогулки. От растерянного бледного лица Ровены ему стало не по себе.
– Что случилось, малышка? – пробормотал он. – Тебя кто-то обидел?
– Ты женишься?! – детский голос прозвучал неожиданно надрывно и низко.
– Да… Почему тебя… Что с тобой, Ровена? – растерялся лорд Керн.