[Minneapolis: Augsburg, 1943], 9).
Даже если бы было доказано, что Папий говорит о двух разных Иоаннах, это еще не значит, что «старейшина Иоанн» – автор Откровения. Вряд ли два столь выдающихся тезки жили в Ефесе в одно и то же время. Кроме того, автор Откровения называет себя просто «Иоанн», что предполагает его близкое знакомство с читателями, для которых не нужно было подробнее уточнять его личность. Вряд ли и церковь с самого начала заблуждалась, приписывая авторство Откровения не тому человеку. Как мы уже отмечали, Юстин Мученик и Ириней могли быть знакомы с первыми читателями Откровения, что делает ошибку подобного рода практически невозможной.
Разница в стиле между Откровением и другими богодухновенными писаниями Иоанна, на которую указывает Дионисий, до сих пор остается основным доводом тех, кто отрицает, будто апостол написал Откровение. Такая разница действительно присутствует, но природа материала очень разная, и этого довода недостаточно для доказательства того, что апостол Иоанн не мог написать Откровение. Некоторые различия, как мы уже отмечали, объясняются другим литературным жанром Книги Откровение. Возможно также, что Иоанн пользовался услугами секретаря, когда писал евангелие и послания (как делал Павел; Рим. 16:22), – Откровение же было написано на Патмосе, в ссылке, и там секретаря у него не было.
Несмотря на отличия, между Откровением и другими произведениями апостола Иоанна есть поразительное сходство. Только в Евангелии от Иоанна и Откровении Христос назван Словом (Ин. 1:1; Отк. 19:13). В Откровении Христос часто описывается как Агнец – титул, который встречается помимо этого только в Евангелии от Иоанна. И в Евангелии от Иоанна, и в Откровении Иисус назван свидетелем (Ин. 5:31–32; Отк. 1:5). В Отк. 1:7 и Ин. 19:37 цитируется Зах. 12:10 – не так, как в Септуагинте (греческом переводе Ветхого Завета), но в обоих местах одинаково. (Подробнее о сходстве между Откровением и другими произведениями Иоанна см. Robert L. Thomas, Revelation 1–7, An Exegetical Commentary [Chicago: Moody, 1992], 11ff.; Henry Barclay Swete, Commentary on Revelation [Reprint; Grand Rapids: Kregel, 1977], cxxvi-cxxx; Leon Morris, The Revelation of St. John, The Tyndale New Testament Commentaries [Grand Rapids: Eerdmans, 1969], 30.) Говоря о сходстве между Откровением и другими писаниями Иоанна, Гатри утверждает: «Следует отметить, кстати, что, несмотря на лингвистические и грамматические отличия, греческий язык Апокалипсиса гораздо ближе к греческому языку других книг Иоанна, чем к языку остальных книг Нового Завета» (Guthrie,