В беседу хозяев я не вмешивалась, предпочитая деликатно отмалчиваться. Они на это никак не реагировали, а вот Женира моё поведение чем-то забавляло, потому что я частенько ловила на себе его мимолётные взгляды и задумчивые полуулыбки. Я смущалась, но не переставала пребывать в трепетном ожидании очередного знака внимания.
Когда ужин закончился, молодой блондин вызвался довезти меня до общежития, чтобы я снова не попала ни в какую историю. То, что причиной этой самой «истории» стал он сам, Женир предпочёл забыть. Мне ничего не оставалось, как согласиться.
– Прошу, мадмуазель! – мужчина распахнул передо мной дверь своего изобретения и помог сесть. – И глазом моргнуть не успеете, как окажетесь на месте! Поехали!
Странный аппарат, называемый Жениром автомобилем, снова затарахтел и покатился по дороге. Во время пути мы почти не разговаривали. Мужчина смотрел вперёд, боясь, что в сумерках не заметит кого-то из прохожих, а я судорожно решала, стоит ли говорить о том, что в общежитии я больше не живу, а новое место для ночлега так и не нашла. Можно было бы, конечно, попытаться рассказать о своей беде и между делом напроситься остановиться в большом доме семьи Руазон. Но я не привыкла клянчить и выпрашивать, предпочитая решать проблемы самостоятельно.
Ситуация разрешилась сама собой. Не давая опомниться, Женир помог мне выйти из машины, провёл до ворот, попрощался, дождался, когда я скроюсь за дверью общежития, и уехал с чувством выполненного долга.
– Студентка Данкрафт, – раздался голос вахтёрши, сидящей за большим столом в фойе, – полагаю, вы запамятовали, что на этот учебный год комнату вам не выделили.
Я обернулась, посмотрела в выцветшие глаза вредной седовласой старушки и, ничего не отвечая, вышла из корпуса с гордо поднятой головой. Правда, оказавшись без свидетелей, я уже не выглядела такой уверенной. За плечами было здание общежития, а впереди город, на который неумолимо опускалась темнота.
Ничего лучше, чем отправиться на вокзал и попытаться подремать на неудобном стуле в зале ожидания, я не придумала. Надёжнее перехватила свой саквояж и решительно зашагала по улице, освещённой тусклыми жёлтыми фонарями. Спешить мне было некуда, поэтому я украдкой рассматривала прохожих, пытаясь угадать, куда они идут.
Высокий брюнет с обеспокоенным лицом и длинной красной розой в руке, выглядывающей из чёрной плащ-накидки, явно опаздывал на свидание. Шумная стайка молодых аристократок, выпорхнувшая из дорогой кареты, по-видимому, направлялась в закрытый женский клуб, расположенный на этой улице. Двое нетрезвых мужчин, вышедших из питейного заведения и удерживающих друг друга от падения, должно быть, пытались попасть домой. Неспешно прогуливающийся седобородый старик с чёрной тростью, судя по всему, решил совершить небольшой променад перед крепким и спокойным сном.