Мой город 3: Эммануэль - страница 32

Шрифт
Интервал


– Vous pouvez m'aider en effet? «Вы действительно можете мне помочь?».

Григорий Иванович улыбнулся, и словно насмехаясь над тем, что Эммануэль все же приняла его помощь, с явной ироничной усмешкой произнес:

– Est compris. «Разумеется».

– Bien.– сказала Эммануэль. – Je penserai. «Хорошо. Я подумаю».

В это самое время в комнате зазвонил стационарный телефон. Григорий Иванович извинившись ушел в комнату, оставив женщин одних.

Люда спросила:

– How about to have a bite? I know excellent restaurant. «Как насчет перекусить? Я знаю отличный ресторан».

– I not away to have a bite. «Я не прочь перекусить».

Но не успели женщины выйти из квартиры, как в прихожую вошел Григорий Иванович, он обратился к Эммануэль, сказав:

–Emmanouel'. Je peux vous livrer sans cadeau. – он взял со стола коробочку, открыл ее и протянул коробочку Эммануэль. – Voici. – сказал он. – Prenez. «Эммануэль. Я не могу отпустить Вас без подарка. – он взял со стола коробочку, открыл ее и протянул коробочку Эммануэль. – Вот. – сказал он. – Возьмите».

Эммануэль посмотрев в коробочку, остолбенела. В ней лежала кольцо с сапфиром. По-видимому, очень редкий и дорогой. Сам камень был достаточно большой, ровные края которых было двенадцать. Сам камень играл своими лучами и казалось, что в нем есть солнце. Именно оно придавала камню свет и любовь.

Эммануэль категорично воскликнула:

– Quelle beauté! Je ne peux pas l'accepter.

– Acceptez. Tourne, cela de propre le coeur.

– Non. Je ne le prendrai pas.

– J'à personne ne faisais pas la regarder, cet anneau appartenait à une femme. Vous êtes semblables à celle-ci.

– Moi!? Je suis semblable à votre aimée? Je ne comprends pas?

– Vous me demandiez, quand je vous ai vu, moi застыл. Vous avez remarqué cela même.

– Certes.

– Alors je comme ai vu du fantôme du passé. Je l'ai vu.

– Qui d'elle? À qui vous pensez?

– Ensuite… Prenez.

– Bien, je le prendrai, mais j'ai une condition.

– Quel?

– Vous racontez m'en.

– Bien. Demain je viendrai chez vous et j'en raconterai.


Перевод:


-Какая красота! – а затем категорично добавила. – Я не могу его принять.

–Примите. – умолял Григорий Иванович. – Поверти, это от чистого сердце.

–Нет. – однозначно сказала Эммануэль. – Я его не возьму.

–Я никому даже не давал на нее посмотреть, это кольцо принадлежала одной женщине. – он посмотрев на Эммануэль, добавил. Вы на нее похожи.