- Ты хочешь сказать, что ты сейчас
без…
- Если вы решите это проверить, я
сломаю вам руку, - процедила я сквозь зубы, расплываясь в улыбке
какой-то милой пожилой паре, рядом с которой поднимались по
лестнице.
- Ничего, у меня их две.
Я взглянула на Барсова.
- Когда вы уже угомонитесь? Я даже не
успеваю запоминать имен всех ваших пассий.
- Признаюсь, я тоже, Ирэн.
- Ирэн? – выгнула я бровь.
- Да, на сегодняшний вечер. Извини,
но имя Ира слишком простовато.
- Что?! – тихо возмутилась я. –
Только попробуйте меня так назвать, и я сломаю вам вторую руку.
- Господа, ваше приглашение, -
раздался голос с левой стороны от Барсова.
- У нас уже проверяли его на воротах,
- сказала я охранникам у дверей.
- Милая, тут два вида приглашений. У
нас то, что дает право на вход внутрь дома, - улыбнувшись, Барсов
протянул спросившему охраннику красивую карточку.
Пока тот на неё смотрел, второй,
держащий в руке металлодетектор, попросил нас положить все
металлические предметы на поднос.
- У меня только телефон, - сказала я,
вытаскивая его из клатча и кладя на деревянный поднос, стоящий на
высоком столике.
Следом отправился телефон Барсова,
после чего охранник провел металлодетектором возле меня.
- Спасибо, можете забрать
телефон.
Я потянулась за ним, но тут запищал
детектор, которым охранник проводил возле Барсова.
- А! Это, наверное…
Шеф полез за пазуху, и охранник
напрягся. Я тоже.
- Вот, швейцарские часы, - сказал
Барсов, вытаскивая и показывая небольшой футляр. – Подарок для
именинника
Он открыл коробочку, демонстрируя
дорогие наручные часы. Охранник расслабился.
- Спасибо. Можете забрать свой
телефон.
После этой процедуры нам вернули
приглашение и вежливо указали на дверь, которую тут же открыл
довольно уже немолодой мужчина.
- Приятного вечера!
- Благодарю, - ослепительно улыбнулся
Барсов, обнимая меня за талию.
- Ты видел? У них оружие! – шепнула я
Барсову, когда мы переступили порог дома.
- Ну а как ты думала? Здесь на гостях
столько драгоценностей, что хватит покрыть бюджет какой-нибудь
маленькой африканской страны.
Внутри дом оказался не менее
роскошным, чем снаружи. От яркого света и блеска платьев, украшений
и белозубых улыбок хотелось прикрыть глаза. Огромный зал напоминал
улей с хаотичным передвижением гостей, которые на время сбивались в
группы, а потом снова бродили в поисках новых собеседников. От
созерцания меня отвлек Барсов, утянув к столу слева от входа.
Разглядев на нем десятки больших и маленьких подарочных пакетов и
коробок, перевязанных лентами, я сообразила, что это место для
подарков. Очень удобно для гостей. Никто же не проверит, положил ли
ты подарок или вовсе пришел на халяву.