Дед Мороз в Европе или Вернуть Снегурочку - страница 15

Шрифт
Интервал


Ходил по первому этажу, заходя в разные помещения, и пытался совладать со своими мыслями. Зачем я собрался туда лететь? Мишка прав, у них семья. Если Таська до сих пор грустит, значит она очень любила мужа. Пусть у меня больше денег, но при таком раскладе, я был Тасе совсем не нужен. А еще дети! Готов ли я принять на себя ответственность и заботу о них? Раньше, я бы не колеблясь ни секунды, отрицательно ответил на этот вопрос, а сейчас не уверен. Глядя на Мишкиных девчонок, я не в силах сдержать улыбку. Я ни в чем не могу им отказать. И это дочки друзей. А там, дети любимой женщины. Да, именно любимой! Я давно понял, что попал. Еще, когда сходил с ума от ревности и зависти, глядя на крестинах Лизы, как они мило общаются. Кулаки чесались, когда Марко заботливо обнимал Тасю за плечи, подавал руку, помогая встать, целовал ее в щеку. Ему было дозволено все, он муж. А я даже прикоснуться к ней не мог. За все эти годы я так и не смог выбросить ее образ из головы, а чувства из сердца, но я понимал, мой поезд давно ушел. Сейчас у меня появился шанс вернуть свою женщину. Пусть маленький, но шанс. И я не упущу его.

Я сел на диван в гостиной. Прошло шесть лет с того момента, как я видел огненную фею последний раз. Какая она сейчас? Изменилась? Может растолстела или постарела? И характер мог измениться. А дети! Какие они? Примут ли меня? Ладно, с ними я договорюсь. Благодаря Веронике и Лизе, я научился находить компромиссы с детьми. У Таси один - пацан, с этим еще проще. Оставалось покорить их маму, а это было не так уж легко. Я ее сильно обидел. Я помню тот ненавистный взгляд при нашей последней встрече.

Как же мне попасть в их дом и познакомится с детьми? Она меня даже на порог не пустит. Взгляд упал на маленькую елку, что моя домработница заботливо нарядила и поставила на стол. Улыбка озарила мое лицо. Я достал телефон.

- Уже соскучился? – друг был приветлив, как никогда.

- Очень! – усмехнулся я. – У меня два вопроса. Первый, они верят в существование Деда Мороза или кто у них там в Италии?

- Баббо Натале! Переводится, как Рождественский папа. Он у них приходит двадцать пятого декабря. Ты опоздал! – цокнул языком Мишка.

- А Дед Мороз? Они про него знают? – с надеждой на положительный ответ поинтересовался у друга.

- Знают. В этом доме приветствуются и русские, и итальянские традиции, праздники.